DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Prototyping
Search for:
Mini search box
 

7 results for prototyping | prototyping
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die ersten Ideen für eine Formfindung werden zwar bisweilen immer noch auf einem Blatt Papier festgehalten; im weiteren Arbeitsverlauf übernehmen digitale Werkzeuge (tools) die nachfolgende Ausarbeitung des Entwurfs bis hin zu einem dreidimensionalen Modell, wobei man sich neuer Techniken bedient, so genannter "Rapid Prototyping". [G] Initial design ideas are occasionally still scribbled on a piece of paper, yet from this point digital tools take over, developing the design into a three-dimensional model. This includes the use of new techniques, known collectively as rapid prototyping.

Als Ergebnis entstehen Referenzkonzepte mit Standardarchitekturen für gegebene Anwendungsbereiche, Middleware, die nahtlose Verbundfähigkeit und Interoperabilität ermöglicht, Softwarewerkzeuge für den integrierten Entwurf und Methoden für eine rasche Entwicklung und Prototyp-Erstellung sowie neue Konzepte für die Interaktion zwischen Rechnern und der wirklichen Welt. [EU] It will deliver reference designs that offer standard architectural approaches for given ranges of applications, middleware that enable seamless connectivity and interoperability, integrated design software tools and methods for rapid development and prototyping, as well as new approaches for interaction between computers and the real world.

Als Ergebnis sollten Referenzkonzepte mit Standardarchitekturen für gegebene Anwendungsbereiche, Middleware, die nahtlose Verbundfähigkeit und Interoperabilität ermöglicht, Softwarewerkzeuge für den integrierten Entwurf und Methoden für eine rasche Entwicklung und Prototyp-Erstellung entstehen. [EU] It should deliver reference designs and architectures that offer common architectural approaches for given ranges of applications, middleware that allows seamless connectivity and interoperability and integrated system design methods and tools for rapid development and prototyping.

Besonderes Gewicht sollte auf die Förderung von Spin-out- und Spin-off-Unternehmen von Forschungseinrichtungen oder Firmen in unterschiedlicher Weise (z. B. Sensibilisierung, Schaffung von Prototypen, Tutoring und Bereitstellung von Verwaltungs- und Technologieunterstützung für künftige Unternehmer) gelegt werden. [EU] Emphasis should also be placed on promoting spin-out and spin-off companies from research institutions or firms using a variety of techniques (for example, awareness raising; prototyping; tutoring and the provision of managerial and technological support to potential entrepreneurs).

Daher genügen alle dem Stand der Technik entsprechenden Implementierungen der JavaMail-API den Anforderungen gemäß dem Beschluss 2008/615/JI, beispielsweise das Produkt Bouncy Castle JCE (Java Cryptographic Extension), das genutzt wird, um s/MIME für den Prototyp des DNA-Datenaustauschs zwischen allen Mitgliedstaaten zu implementieren. [EU] Therefore any state-of-the-art implementations to JavaMail API will suffice for the requirements set by Decision 2008/615/JHA, such as the product of Bouncy Castle JCE (Java Cryptographic Extension), which will be used to implement s/MIME for prototyping DNA data exchange among all Member States.

Laut Finmeccanica musste hat sein technologisches Know-how bei beiden Entwicklungsprozessen zur Herstellung der Prototypen und für die Endprüfung erheblich vertiefen müssen. [EU] Alenia had had to significantly upgrade its technological know-how for prototyping and testing in both development processes.

Um das Ziel "Konzeptnachweis (Proof of Concept)" effizienter zu erreichen und Kosten zu senken, wurde jedoch der offene Standard Java Mail API für den Prototyp des DNA-Datenaustauschs gewählt. [EU] For achieving the goal 'Proof of Concept' in a more efficient way and reducing costs the open standard JavaMail API is however chosen for prototyping DNA data exchange.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners