DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for mir.
Tip: Conversion of units

 German  English

Der Fehler liegt bei mir. The mistake is mine.

Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm. It pleases me.

Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. I've had a bummer of a day.

Genau darum geht's mir. That's my point exactly.

Grüßen Sie ihn schön von mir. Give him my best / kind regards.

Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir. She was, by her lights at least, honest with me.

Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. I give the programme zero/nought out of ten for reality.

Das war schon immer ein Kindheitswunsch von mir. This has always been a childhood wish of mine.

Tut mir leid, das war albern von mir. Sorry, I was being frivolous.

Den Kaffee schenk ich mir. Ich muss in einer halben Stunde bei einer Besprechung sein. I'll give the coffee a miss. I'm due at a meeting in half an hour.

Diese Tatsache entging mir. That fact escaped me.

Die Idee gefällt mir. I fancy the idea.

Solche Tätigkeiten liegen mir. This kind of activity suits me.

Ich hab's ^gefunden, jetzt gehört's mir. Finders keepers (losers weepers).

Du gehörst zu mir. You belong to / with me.

Er glaubt ihr mehr als mir. He will take her word over mine.

Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. You won't need it, believe me.

Grüß deine Tante von mir. Say hello to your aunt for me.

Grüßen Sie Ihren Vater von mir. Remember me to your father.

Ich habe es nicht bei mir. I don't have it with me.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners