DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for gebohrt
Word division: ge·bohrt
Tip: Conversion of units

 German  English

Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt. Insects had tunneled into the tree.

Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. They are boring for oil off the coast.

Ein Schiefer hat sich in meinen Finger gebohrt. A splinter has pierced my finger.

Abgaskrümmer gemäß DIN EN 13835, auch mit Turboladergehäuse, mit vier Einlässen, zur Herstellung von Abgaskrümmern, die gedreht, gefräst, gebohrt und/oder auf andere Weise verarbeitet werden [EU] Exhaust manifold complying with standard DIN EN 13835, whether or not with turbine housing, with four inlet ports, for use in the manufacture of exhaust manifold that is turned, milled, drilled and/or processed by other means [1]

Alle Löcher müssen so gebohrt werden, dass die vorgeschriebenen Abstände mit einer Toleranz von ± 1 mm eingehalten sind. [EU] All holes shall be drilled to ± 1 mm of the nominal distances.

Die Löcher - drei auf jeder Seite - werden entlang der längsten Seite der Platte gebohrt, ihre Lage hängt von der Bauweise des Prüfschlittens ab. [EU] The holes are drilled alongside the longest side of the plate, three on each side, their position being dependent on the construction of the trolley.

Die Löcher werden entlang der Längsseiten der Platte gebohrt, drei auf jeder Seite, die genaue Lage ist abhängig von der Konstruktion des Prüfschlittens. [EU] The holes are drilled alongside the longest side of the plate, three on each side, their position being dependent on the construction of the trolley.

Halbzeugformen (auch überzogen, plattiert, gebohrt oder gestanzt): [EU] Semi-fabricated forms (whether or not coated, plated, drilled or punched):

In beide Leisten müssen jeweils fünf Löcher mit einem Durchmesser von 9,5 mm gebohrt werden, die mit den Löchern im Befestigungsflansch an der Barriere übereinstimmen müssen (siehe Absatz 4). [EU] Five clearance holes of 9,5 mm diameter must be drilled in both strips to correspond with those in the mounting flange on the barrier (see paragraph 4).

In die Bodenplatte werden sechs Löcher gebohrt, damit sie am Prüfschlitten angeschraubt werden kann. [EU] Six holes are drilled in the bottom-plate in order to fasten it to the trolley with bolts.

In die Schablone müssen Löcher mit einem Durchmesser von ungefähr 2 mm gebohrt und so angeordnet sein, dass der Mittenabstand der Löcher dem Stiftabstand am Rahmen entspricht (siehe Abbildung 1). [EU] Holes approximately 2 mm in diameter shall be drilled in the template and positioned so that the distances between the centres of the holes correspond to the distances between the pins on the frames (see figure 1).

Saugwalzenmäntel, im Schleudergussverfahren hergestellt, nicht gebohrt, in Form von Rohren aus legiertem Stahl, mit einer Länge von 3000 mm> oder mehr und einem Außendurchmesser von 550 mm oder mehr [EU] Suction-roll shells, produced by centrifugal casting, not drilled, in the form of alloy-steel tubes, of a length of 3000 mm or more and an external diameter of 550 mm or more

Saugwalzenmäntel, nicht gebohrt, in Form von Rohren aus legiertem Stahl, mit einer Länge von 5207 mm oder mehr und einem Außendurchmesser von 754 mm oder mehr, für Maschinen zum Herstellen von Papier oder Pappe [EU] Suction-roll shells, not drilled, in the form of alloy-steel tubes, of a length of 5207 mm or more and an external diameter of 754 mm or more, for use in machinery for making paper or paperboard [1]

Sind Bodenquellenwärmepumpen, für die ein vertikales Loch gebohrt werden muss, einzubauen, gibt es in einigen Mitgliedstaaten geeignete Kurse zur Schulung von Bohrfachleuten. [EU] For ground source heat pumps where a vertical bore hole is required, suitable courses for drillers are available in some Member States.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners