DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for enthaltendem
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

1507xNK603, der durch Kreuzungen aus DAS-Ø15Ø7-1 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 zugewiesen. [EU] 1507xNK603 produced by crosses between maize containing DAS-Ø15Ø7-1 and MON-ØØ6Ø3-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision, is assigned the unique identifier DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 as provided for in Regulation (EC) No 65/2004.

Abweichend von Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 genehmigen Belgien, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande und das Vereinigte Königreich die Einfuhr von Gelatine, die aus Rinderwirbelsäule enthaltendem Material, das gemäß der genannten Verordnung als Material der Kategorie 1 eingestuft ist, hergestellt wurde und (als Fotogelatine) gemäß dieser Entscheidung ausschließlich zur Verwendung in der Fotoindustrie bestimmt ist." [EU] By way of derogation from Article 29(1) of Regulation (EC) No 1774/2002, Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom shall authorise the import of gelatine produced from materials containing bovine vertebral column classified as Category 1 material under that Regulation, exclusively intended for the photographic industry (photographic gelatine), in compliance with this Decision.'

Außerdem stellte sich bei dem Inspektionsbesuch heraus, dass eine zweite Betriebstätigkeit in der Vakuumverpackung von nicht den Bestimmungen entsprechendem Käse bestand, der aus verschimmeltem Käse oder Fremdkörper, z. B. Gummihandschuhe, enthaltendem Käse hergestellt wurde. [EU] It also emerged from the visit that a second activity involved the vacuum-packaging of non-compliant cheese derived from mouldy cheese or cheese containing foreign bodies, such as rubber gloves.

Beschränkungen der Verbringung von Geflügelfleisch, Geflügelfleisch enthaltendem/n oder aus diesem bestehendem/n Hackfleisch/Faschiertem, Fleischzubereitungen, Separatorenfleisch und Fleischerzeugnissen [EU] Restrictions on movements of poultrymeat, minced meat, meat preparations, mechanically separated meat and meat products consisting of or containing poultrymeat

Der genetisch veränderte Mais DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus DAS-59122-7 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen; er exprimiert das Cry34Ab1- und das Cry35Ab1-Protein, die Schutz gegen bestimmte Coeloptera-Schädlinge gewähren, das PAT-Protein, das als Selektionsmarker verwendet wird und Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinatammonium verleiht, sowie das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht. [EU] The genetically modified DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing DAS-59122-7 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the Cry34Ab1 and Cry35Ab1 proteins which confer tolerance to certain coleopteran pests, the PAT protein, used as a selectable marker, which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicide.

Der genetisch veränderte Mais DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus DAS-Ø15Ø7-1 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen. Er exprimiert das Cry1F-Protein, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge gewährt, wie z. B. den Maiszünsler (Ostrinia nubilalis) und Spezies der Gattung Sesamia, das PAT-Protein, das Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinatammonium verleiht, sowie das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht. [EU] The genetically modified maize DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing DAS-Ø15Ø7-1 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the Cry1F protein which confers protection against certain lepidopteran pests such as the European corn borer (Ostrinia nubilalis) and species belonging to the genus Sesamia, the PAT protein which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide, and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to the glyphosate herbicide.

Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus MON-ØØ6Ø3-6 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen. Er exprimiert das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht, und das Cry1Ab-Protein, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge (Ostrinia nubilalis, Sesamia spp.) gewährt. [EU] The genetically modified maize MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ6Ø3-6 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicides and the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran insect pests (Ostrinia nubilalis, Sesamia spp.).

Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ863-5xMON-ØØ6Ø3-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen; er exprimiert das CryBb1-Protein, das Schutz gegen bestimmte Coleoptera-Schädlinge (Diabrotica spp.) gewährt, und das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht. [EU] The genetically modified maize MON-ØØ863-5xMON-ØØ6Ø3-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the CryBb1 protein which confers protection against certain coleopteran insect pests (Diabrotica spp.) and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to herbicide glyphosate.

Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen; er exprimiert das CryBb1-Protein, das Schutz gegen bestimmte Coleoptera-Schädlinge (Diabrotica spp.) gewährt, und das Cry1Ab-Protein, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge (Ostrinia nubilalis, Sesamia spp.) gewährt. [EU] The genetically modified maize MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the CryBb1 protein which confers protection against certain coleopteran insect pests (Diabrotica spp.) and the Cry 1 Ab protein which confers protection against certain lepidopteran insect pests (Ostrinia nubilalis, Sesammia spp.).

Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen von MON-ØØ863-5 und MON-ØØ81Ø-6 enthaltendem Mais mit MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen; er exprimiert das CryBb1-Protein, das Schutz gegen bestimmte Coleoptera-Schädlinge (Diabrotica spp.) gewährt, das Cry1Ab-Protein, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge (Ostrinia nubilalis, Sesamia spp.) gewährt, und das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht. [EU] The genetically modified maize MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the CryBb1 protein which confers protection against certain coleopteran insect pests (Diabrotica spp.), the Cry 1 Ab protein which confers protection against certain lepidopteran insect pests (Ostrinia nubilalis, Sesammia spp.) and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to herbicide glyphosate.

Die Ausgleichszahlungen dürfen gewährt werden, wenn die Kontamination der Muscheln wegen der Ausbreitung von Toxine produzierendem Plankton oder des Auftretens von Biotoxine enthaltendem Plankton aus Gründen des Gesundheitsschutzes eine Aussetzung der Ernte [EU] The compensation may be granted where contamination of molluscs owing to the proliferation of toxin-producing plankton or the presence of plankton containing biotoxins entails, for public health protection reasons, suspension of the harvest:

Die Säugetierzellen werden in vitro mit und ohne Zusatz eines exogenen Säuger-Metabolisierungssystems mit der Prüfsubstanz behandelt und während eines oder zweier Replikationszyklen in BrdU enthaltendem Medium kultiviert. [EU] Mammalian cells in vitro are exposed to the test chemical with and without a mammalian exogenous metabolic activation system, if appropriate, and cultured for two rounds of replication in BrdU-containing medium.

Druckempfindlicher Silikonklebstoff in einem Copoly(Dimethylsiloxan/Diphenylsiloxan)-Harz enthaltendem Lösungsmittel [EU] Silicone based pressure sensitive adhesive in solvent containing copoly(dimethylsiloxane/diphenylsiloxane) gum

Grenzflächenaktiver Stoff, mit Methyl-Endgruppen enthaltendem Oxiran polymerisierter 1,4-Dimethyl-1,4-bis(2-methylpropyl)-2-butyn-1,4-diylether [EU] Surfactant containing 1,4-dimethyl-1,4-bis(2-methylpropyl)-2-butyne-1,4-diyl ether, polymerised with oxirane, methyl terminated

MON863xMON810, der durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6 zugewiesen. [EU] Produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ81Ø-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision is assigned the unique identifier MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004.

MON863xNK603, der durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker MON-ØØ863-5xMON-ØØ6Ø3-6 zugewiesen. [EU] Produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ6Ø3-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision is assigned the unique identifier MON-ØØ863-5xMON-ØØ6Ø3-6, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004.

NK603xMON810, der durch Kreuzungen aus MON-ØØ6Ø3-6 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 zugewiesen. [EU] Produced by crosses between maize containing MON-ØØ6Ø3-6 and MON-ØØ81Ø-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision, is assigned the unique identifier MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004.

Zellkunststoffblock aus regenerierter Cellulose, getränkt mit Magnesiumchlorid und quartäre Ammoniumverbindungen enthaltendem Wasser, mit den Maßen 100 cm10 cm) × 100 cm10 cm) × 40 cm (± 5 cm) [EU] Cellular block of regenerated cellulose, impregnated with water containing magnesium chloride and quaternary ammonium compounds, measuring 100 cm10 cm) × 100 cm10 cm) × 40 cm (± 5 cm)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners