A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auflehnen
auflesen
aufleuchten
auflichten
aufliegen
aufliegend
aufliegende Ohrhörer
auflisten
auflockern
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
aufliegen
Word division: auf·lie·gen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Bezugsebene
ist
durch
die
Punkte
auf
der
Oberfläche
der
Halterung
,
auf
der
die
drei
Nasen
des
Sockeltellers
aufliegen
,
bestimmt
. [EU]
The
reference
plane
is
defined
by
the
points
on
the
surface
of
the
holder
on
which
the
three
lugs
of
the
cap
ring
will
rest
.
Die
Oberschenkel
der
fahrer-
und
der
beifahrerseitigen
Prüfpuppe
müssen
so
auf
dem
Sitzkissen
aufliegen
,
wie
es
die
Stellung
der
Füße
erlaubt
. [EU]
The
upper
legs
of
the
driver
and
passenger
test
dummies
shall
rest
against
the
seat
cushion
to
the
extent
permitted
by
placement
of
the
feet
.
Die
Prallplatte
muss
sauber
und
trocken
sein
und
während
der
Prüfung
auf
einem
Fundament
aus
Beton
kraftschlüssig
aufliegen
. [EU]
The
impact
plate
must
be
clean
and
dry
and
during
the
test
must
lie
non-positively
on
a
concrete
base
.
Die
zusammengebaute
Kinder-Rückhalteeinrichtung
muss
mit
seiner
Außenfläche
im
Aufprallbereich
vollständig
aufliegen
und
außerdem
unmittelbar
unter
dem
Aufprallpunkt
auf
einer
glatten
,
starren
Unterlage
,
wie
z. B.
einem
massiven
Betonsockel
,
aufliegen
. [EU]
The
assembled
child
restraint
shall
be
fully
supported
on
its
outer
surface
in
the
region
of
impact
and
be
supported
directly
beneath
the
point
of
impact
on
a
smooth
rigid
base
,
for
example
a
solid
concrete
plinth
.
"Felge"
der
Träger
für
eine
aus
Reifen
und
Schlauch
bestehende
Einheit
oder
der
Träger
,
auf
dem
die
Reifenwülste
eines
schlauchlosen
Reifens
aufliegen
Siehe
erläuternde
Abbildung
[EU]
'Rim'
means
the
support
for
a
tyre-and-tube
assembly
,
or
for
a
tubeless
tyre
,
on
which
the
tyre
beads
are
seated
[3]
See
explanatory
figure
.
in
höchstens
vier
Lagen
,
wenn
die
Früchte
in
starre
Nestpackungen
gelegt
sind
,
die
so
beschaffen
sind
,
dass
sie
nicht
auf
den
Früchten
der
darunter
liegenden
Lage
aufliegen
. [EU]
in
no
more
than
four
layers
when
the
fruit
is
placed
in
rigid
pockets
so
arranged
that
they
do
not
rest
on
the
fruit
in
the
layer
immediately
below
.
Sitze
und
alle
Innenraumteile
,
die
bei
der
Anbringung
und
dem
Betrieb
der
Prüfeinrichtung
stören
können
,
sowie
alle
Verkleidungen
und
nichttragenden
Teile
,
die
auf
der
Tür
aufliegen
und
die
das
ordnungsgemäße
Ansetzen
der
Platte
zum
Aufbringen
der
Kraft
behindern
,
sind
zu
entfernen
. [EU]
Remove
seats
and
any
interior
components
that
may
interfere
with
the
mounting
and
operation
of
the
test
equipment
and
all
pillar
trim
and
any
non-structural
components
that
overlap
the
door
and
cause
improper
placement
of
the
force
application
plates
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufliegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners