DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zeichensatz
Search for:
Mini search box
 

10 results for Zeichensatz
Word division: Zei·chen·satz
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auch die folgenden Zeichen gehören zum A-Zeichensatz. [EU] The following characters are also part of the level A character set.

Auch wenn die Verwendung von Groß- und Kleinbuchstaben keine Probleme bereitet, werden die NZBen aufgefordert, nur Schriftzeichen aus dem "Latin-1"-Zeichensatz zu verwenden. [EU] Although the use of upper and lower case letters does not cause problems, NCBs are asked to limit themselves to the Latin-1 character set.

Bei der Meldung von Aktualisierungen können die NZBen ihren nationalen Zeichensatz einsetzen, sofern sie das römische Alphabet verwenden. [EU] When reporting updates, NCBs may use their national character set, provided they use the Roman alphabet.

codePage gibt einen in Kapitel 4 definierten Zeichensatz an [EU] codePage specifies a character set defined in Chapter 4

Das Bild ist - je nach beabsichtigtem Markt - auf einem 8,5″ × 11″;- Das Prüfbild ist das Testbild A aus der ISO-/IEC-Norm 10561:1999. Die Abbildung muss in der Punktgröße 10 in einem Courier-Zeichensatz mit fester Laufweite (oder dessen nächster Entsprechung) erfolgen. [EU] The image must be rendered on an 8,5″ × 11″; or A4 sheet of paper, as appropriate for the intended market.

Der Zeichensatz für Typ-1-Felder darf nur den 7-Bit-ANSI-Code für den Informationsaustausch enthalten. [EU] The character set used for Type-1 fields shall contain only the 7-bit ANSI code for information interchange.

Die Abbildung muss in der Punktgröße 10 in einem Courier-Zeichensatz mit fester Laufweite (oder dessen nächster Entsprechung) erfolgen. Der deutschen Sprache eigene Zeichen müssen nicht reproduziert werden, wenn das Produkt dazu nicht in der Lage ist. [EU] It must be rendered in 10-point size in a fixed-width Courier font (or nearest equivalent); German-specific characters need not be reproduced if the product is incapable of doing so.

Die Verwendung von Groß- und Kleinbuchstaben bereitet keine Schwierigkeiten. Die NZBen werden jedoch ersucht, nur Schriftzeichen aus dem 'Latin-1'-Zeichensatz zu verwenden. [EU] Although the use of upper and lower case letters does not cause problems, NCBs are asked to limit themselves to the Latin-1 character set.

Im Interesse einer ordnungsgemäßen Durchsetzung und Kontrolle der Fahrzeuge sowie einer korrekten Identifizierung der Fahrer sollte ein erweiterter Zeichensatz in den digitalen Fahrtenschreiber integriert werden. [EU] To ensure proper enforcement and control checks of vehicles, and to identify drivers, a wider set of characters sets should be integrated into the digital tachograph.

Zu jedem Feld des Typ-13-Datensatzes enthält Tabelle 7 folgende Angaben: Bedingungscode (condition code) mit dem Wert "M" (mandatory - obligatorisch) oder "O" (optional - fakultativ), Feldnummer (field number), Zeichensatz (character type), Feldgröße (field size) und quantitative Begrenzung der Vorkommnisse (occurrance limits). [EU] For each field of the Type-13 record, table 7 lists the 'condition code' as being mandatory 'M' or optional 'O', the field number, the field name, character type, field size, and occurrence limits.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners