A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verified
verified statement
verified the calibration
verifier
verifiers
verifies
verify
verify an invoice
verify the calibration
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
Verifiers
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
erforderlichen
NACE-Codes
ab
(
anders
ausgedrückt
,
bestimmt
die
Wahl
des
Umweltgutachters
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Registrierung
erfolgt
,
und
umgekehrt
). [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
are
available
for
verifications
in
the
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
,
and
that
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
(in
other
words
,
the
decision
for
choosing
a
verifier
determines
the
Member
State
of
registration
and
vice
versa
).
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
betreffenden
NACE-Codes
ab
. [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
for
verifications
in
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
are
available
,
and
that
the
accreditation
or
licensing
of
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
.
Akkreditierung
der
prüfenden
Instanzen
[EU]
Accreditation
of
verifiers
Akkreditierung
oder
Zulassung
von
Umweltgutachtern
,
die
ihre
Tätigkeit
außerhalb
der
EU
ausüben
[EU]
Accreditation
or
licensing
of
environmental
verifiers
operating
outside
the
EU
Akkreditierungsbereiche
von
Prüfstellen
[EU]
Scope
of
accreditation
for
verifiers
"Akkreditierungsstelle":
eine
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
benannte
nationale
Akkreditierungsstelle
,
die
für
die
Akkreditierung
und
Beaufsichtigung
der
Umweltgutachter
zuständig
ist
[EU]
'Accreditation
Body'
means
a
national
accreditation
body
appointed
pursuant
to
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
765/2008
which
is
responsible
for
the
accreditation
and
supervision
of
environmental
verifiers
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
All
cooperating
verifiers
have
to
sign
the
declaration
referred
to
in
Article
25
(9)
and
the
EMAS
environmental
statement
.
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
All
cooperating
verifiers
have
to
sign
the
declaration
referred
to
in
Article
25
(9)
of
the
EMAS
Regulation
and
the
EMAS
environmental
statement
.
Anders
ausgedrückt
,
muss
der
Mitgliedstaat
die
Drittlandregistrierung
vorsehen
und
es
müssen
außerdem
Umweltgutachter
vorhanden
sein
,
die
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Rahmen
der
Registrierung
angemeldeten
Standorte
befinden
,
akkreditiert
oder
zugelassen
sind
. [EU]
In
other
words
,
firstly
the
Member
State
has
to
provide
for
third
country
registration
and
,
secondly
verifiers
that
are
accredited
or
licensed
for
verifications
in
those
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
process
are
located
need
to
be
available
.
Änderungen
des
Akkreditierungsbereichs
von
Prüfstellen
[EU]
any
changes
to
the
scope
of
accreditation
for
these
verifiers
ANFORDERUNGEN
AN
AKKREDITIERUNGSSTELLEN
FÜR
DIE
AKKREDITIERUNG
VON
EHS-PRÜFERN
[EU]
REQUIREMENTS
CONCERNING
ACCREDITATION
BODIES
FOR
THE
ACCREDITATION
OF
ETS
VERIFIERS
ANFORDERUNGEN
AN
PRÜFSTELLEN
[EU]
REQUIREMENTS
FOR
VERIFIERS
Anforderungen
an
Prüfstellen
[EU]
Requirements
on
verifiers
Anforderungen
an
Umweltgutachter
[EU]
Requirements
for
environmental
verifiers
Aufgaben
der
akkreditierten
oder
zugelassenen
Umweltgutachter
[EU]
Tasks
of
the
accredited
or
licensed
verifiers
Aufgaben
der
Umweltgutachter
[EU]
Tasks
of
Environmental
verifiers
Aufgrund
des
unter
Umständen
breiten
Spektrums
von
Wirtschaftszweigen
,
haben
Organisationen
die
Möglichkeit
,
nach
eigener
Wahl
die
Dienste
mehrerer
akkreditierter
Umweltgutachter
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
Due
to
the
potentially
wide
scope
of
activities
,
organisations
have
the
possibility
to
use
several
accredited
verifiers
as
they
see
fit
.
Aufsicht
über
Umweltgutachter
[EU]
Supervision
of
environmental
verifiers
Aus
Artikel
22
"Zusätzliche
Vorschriften
für
Umweltgutachter
,
die
Gutachtertätigkeiten
in
Drittländern
durchführen"
geht
eindeutig
hervor
,
dass
die
Akkreditierung/Zulassung
für
Drittländer
nur
eine
zusätzliche
Akkreditierung/Zulassung
zu
einer
Basis-Akkreditierung/Zulassung
für
die
EU
sein
kann
. [EU]
Taking
into
account
Article
22
,
'additional
requirements
for
environmental
verifiers
active
in
third
countries'
it
is
clear
that
accreditation/licensing
for
third
countries
can
only
be
an
additional
accreditation/licensing
to
a
basic
accreditation/licensing
for
Europe
.
Aus
der
Akkreditierung
oder
Zulassung
,
die
Umweltgutachter
für
Drittländer
erlangen
können
,
muss
hervorgehen
,
für
welche
Drittländer
sie
gültig
ist
,
damit
die
Registrierungserlaubnis
die
Anforderungen
nach
Artikel
22
Absatz
2
der
EMAS-Verordnung
erfüllt
. [EU]
The
accreditation
or
license
that
verifiers
can
obtain
for
third
countries
must
state
for
which
third
countries
it
is
valid
,
so
that
the
registration
allowance
is
consistent
with
the
provisions
of
Article
22
(2)
of
the
EMAS
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verifiers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners