DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Umstehende
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Infolgedessen sollte, z. B. in der Bedienungsanleitung der Kettensäge, vor den Risiken für Umstehende gewarnt werden. Zudem sollten Hinweise zur Minimierung solcher Risiken gegeben werden. [EU] Consequently, warnings should be given, for example in the chain saw instructions for use, about the risks to bystanders and how to minimise such risks.

Insbesondere reichten die bei dieser Bewertung vorgelegten Daten nicht aus, um den Nachweis über eine sichere Verwendung im Hinblick auf Anwender, Arbeitskräfte, Umstehende und Verbraucher zu erbringen. [EU] In particular, the evidence produced during this evaluation was not sufficient to demonstrate a safe use with respect to operators, workers, bystanders and consumers.

Nach der Prüfung dieses Wirkstoffs kam der Ausschuss - unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Kommentare - zu dem Schluss, dass die vorliegenden Daten nicht ausreichten, um den Nachweis über eine sichere Verwendung im Hinblick auf Anwender, Arbeitskräfte, umstehende Personen und Verbraucher zu erbringen. [EU] During the examination of this active substance by the Committee, it was concluded, taking into account comments received from Member States, that the existing evidence is not sufficient to demonstrate a safe use with respect to operators, workers, bystanders and consumers.

sichere Betriebsverfahren für Anwender und Umstehende während der Begasung und zur Lüftung werden festgelegt [EU] safe operational procedures during fumigation and venting shall be established for operators and bystanders

Umstehende Personen können bei der Anwendung von Pflanzenschutzmitteln ebenfalls exponiert werden. [EU] Bystanders can be exposed during the application of plant protection products.

Wartezeiten und Wiederbetretungsfristen oder andere Sicherheitsvorkehrungen müssen so festgelegt werden, dass nach der Anwendung des Pflanzenschutzmittels exponierte Umstehende oder Arbeitskräfte nicht mit Besiedelung oder Schadwirkungen zu rechnen haben. [EU] Waiting and re-entry safety periods or other precautions must be established in such a way that no colonisation of or adverse effects on bystanders or workers exposed after application of the plant protection product are expected.

Wird befürchtet, dass Anwender, Arbeiter oder umstehende Personen besonders exponiert sind, so können Angaben zur Mikroorganismuskonzentration in der Luft notwendig werden. [EU] In case of particular concerns for operator, worker or bystander exposure, information on the concentrations in air might be necessary.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners