DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schlitz
Search for:
Mini search box
 

12 results for Schlitz
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Welche Karte gehört in welchen Schlitz? Which card goes in which slot?

Befindet sich an Bord eines mit einem Kontrollgerät nach Anhang I B ausgestatteten Fahrzeugs mehr als ein Fahrer, so stellt jeder Fahrer sicher, dass seine Fahrerkarte in den richtigen Schlitz im Fahrtenschreiber eingeschoben wird." [EU] Where there is more than one driver on board the vehicle fitted with recording equipment in conformity with Annex IB, each driver shall ensure that his driver card is inserted into the correct slot in the tachograph.',

einem Schlitz für eine feste nicht flüchtige Speicherkarte mit bis zu 4 GB und [EU] a slot for a solid state non-volatile storage card not exceeding 4 GB; and [listen]

haben Zangenbacken mit Innenseiten, die so gefräst sind, dass bei geschlossenen Backen an beiden Seiten des Messlochs ein 0,5 mm breiter und 1 mm langer Schlitz entsteht, sodass verhindert wird, dass bei geflochtenem oder gedrehtem Garn einzelne herausstehende Fäden zwischen den flachen Seiten der Backen auf beiden Seiten des Messlochs, in das das Garn gelegt wird, eingeklemmt werden [EU] have the inside faces of the jaws milled to leave a 0,5 mm gap for a distance of 1 mm either side of the hole when the jaws are closed in order to avoid single filaments of material protruding from braided or twisted construction being trapped in the flat surfaces of the jaws on each side of the hole in which the twine is seated

Ihrer Auffassung nach dürften weder Bolzen (KN-Code 73181570) noch gewindeformende Schrauben oder Schrauben mit Schlitz oder Kreuzschlitz (KN-Codes 73181410 und 73181551) derselben Warenkategorie zugeordnet werden wie die übrigen untersuchten VNS, weil sie sich angeblich in i ihren materiellen Eigenschaften, Merkmalen und Qualitäten, ii ihren Endverwendungen, iii den Verbrauchervorstellungen und -gewohnheiten und iv den KN-Codes unterschieden, was beweise, dass Bolzen und Schrauben nicht derselben Warenkategorie angehören. [EU] To this end, they argued that neither bolts (CN code 73181570), nor self-tapping, slotted and cross-recessed screws of stainless steel (CN codes 73181410 and 73181551) should be considered as one single product category with the other fasteners under investigation because of alleged (i) different physical properties, nature and quality of these fasteners, (ii) different end-uses, (iii) different consumers' tastes and habits and (iv) different CN codes, which in their view would show that bolts and screws do not constitute one single category of product.

mit Schlitz oder Kreuzschlitz [EU] Slotted and cross-recessed screws

mit Schlitz oder Kreuzschlitz [EU] Slotted or cross-recessed heads

Probestecher mit langem Schlitz oder Kammerstecher. [EU] Sampling spear with a long split or compartments.

Schrauben und Bolzen, auch mit Muttern usw., mit Kopf, mit Schlitz oder Kreuzschlitz, aus Eisen oder Stahl (ohne solche aus nicht rostendem Stahl) [EU] Other screws and bolts with heads

Schrauben und Bolzen, auch mit Muttern usw., mit Kopf, mit Schlitz oder Kreuzschlitz, aus nicht rostendem Stahl [EU] Slotted and cross-recessed screws of stainless steel

Verwendung eines falschen Schaublatts oder Fahrerkarte nicht im richtigen Schlitz eingeschoben (Mehrfahrerbetrieb) [EU] Not using correct sheet or driver card not in the correct slot (multi-manning)

Werkzeuge, die für die Einstellung der Leerlauf-Einstellvorrichtungen verwendet werden können: Schraubendreher (für Schlitz- oder Kreuzschlitzschrauben), Schraubenschlüssel (Ring-, Maul- oder verstellbare Schlüssel), Zangen, Innensechskantschlüssel. [EU] Tools which may be used to control components for adjusting the idling speed: screwdrivers (ordinary or cross-headed), spanners (ring, open-end or adjustable), pliers, Allen keys.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners