A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nachlasssicherung
Nachlassspaltung
Nachlasssteuer
Nachlassteilung
Nachlassverbindlichkeiten
Nachlassverfahren
Nachlassvergleichsverfahren
Nachlassverwalter
Nachlassverwalterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Nachlassverbindlichkeiten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
der
Ausübung
solcher
ergänzenden
Befugnisse
hält/halten
der/die
Verwalter
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendende
Recht
in
Bezug
auf
den
Übergang
des
Eigentums
an
dem
Nachlassvermögen
,
die
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
,
die
Rechte
der
Berechtigten
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Rechts
,
die
Erbschaft
anzunehmen
oder
auszuschlagen
,
und
gegebenenfalls
die
Befugnisse
des
Vollstreckers
des
Testaments
des
Erblassers
ein
. [EU]
When
exercising
such
residual
powers
,
however
,
the
administrator
(s)
shall
respect
the
law
applicable
to
the
succession
as
regards
the
transfer
of
ownership
of
succession
property
,
liability
for
the
debts
under
the
succession
,
the
rights
of
the
beneficiaries
,
including
,
where
applicable
,
the
right
to
accept
or
to
waive
the
succession
,
and
,
where
applicable
,
the
powers
of
the
executor
of
the
will
of
the
deceased
.
Bei
der
Begleichung
der
Nachlassverbindlichkeiten
kann
abhängig
insbesondere
von
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
eine
spezifische
Rangfolge
der
Gläubiger
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
payment
of
the
debts
under
the
succession
may
,
depending
,
in
particular
,
on
the
law
applicable
to
the
succession
,
include
the
taking
into
account
of
a
specific
ranking
of
the
creditors
.
die
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
[EU]
liability
for
the
debts
under
the
succession
Die
von
einem
Verwalter
aufgrund
der
ergänzenden
Befugnisse
durchgeführten
Handlungen
sollten
im
Einklang
mit
dem
für
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anwendbaren
Recht
in
Bezug
auf
den
Übergang
des
Eigentums
an
dem
Nachlassvermögen
,
einschließlich
aller
Rechtsgeschäfte
,
die
die
Berechtigten
vor
der
Bestellung
des
Verwalters
eingingen
,
die
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
und
die
Rechte
der
Berechtigten
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Rechts
,
die
Erbschaft
anzunehmen
oder
auszuschlagen
,
stehen
. [EU]
The
acts
performed
by
an
administrator
in
exercise
of
the
residual
powers
should
respect
the
law
applicable
to
the
succession
as
regards
the
transfer
of
ownership
of
succession
property
,
including
any
transaction
entered
into
by
the
beneficiaries
prior
to
the
appointment
of
the
administrator
,
liability
for
the
debts
under
the
succession
and
the
rights
of
the
beneficiaries
,
including
,
where
applicable
,
the
right
to
accept
or
to
waive
the
succession
.
Eine
Person
,
die
ihre
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
begrenzen
möchte
,
sollte
dies
nicht
durch
eine
entsprechende
einfache
Erklärung
vor
den
Gerichten
oder
anderen
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
ihres
gewöhnlichen
Aufenthalts
tun
können
,
wenn
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendende
Recht
von
ihr
verlangt
,
vor
dem
zuständigen
Gericht
ein
besonderes
Verfahren
,
beispielsweise
ein
Verfahren
zur
Inventarerrichtung
,
zu
veranlassen
. [EU]
It
should
not
be
possible
for
a
person
who
wishes
to
limit
his
liability
for
the
debts
under
the
succession
to
do
so
by
a
mere
declaration
to
that
effect
before
the
courts
or
other
competent
authorities
of
the
Member
State
of
his
habitual
residence
where
the
law
applicable
to
the
succession
requires
him
to
initiate
specific
legal
proceedings
,
for
instance
inventory
proceedings
,
before
the
competent
court
.
Es
sollte
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Nachlassverwaltung
und
der
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
umfassen
. [EU]
It
should
include
questions
relating
to
the
administration
of
the
estate
and
to
liability
for
the
debts
under
the
succession
.
Zu
diesen
ergänzenden
Befugnissen
könnte
beispielsweise
gehören
,
die
Liste
des
Nachlassvermögens
und
der
Nachlassverbindlichkeiten
zu
erstellen
,
die
Nachlassgläubiger
vom
Eintritt
des
Erbfalls
zu
unterrichten
und
sie
aufzufordern
,
ihre
Ansprüche
geltend
zu
machen
,
sowie
einstweilige
Maßnahmen
,
auch
Sicherungsmaßnahmen
,
zum
Erhalt
des
Nachlassvermögens
zu
ergreifen
. [EU]
Such
residual
powers
could
include
,
for
instance
,
establishing
a
list
of
the
assets
of
the
estate
and
the
debts
under
the
succession
,
informing
creditors
of
the
opening
of
the
succession
and
inviting
them
to
make
their
claims
known
,
and
taking
any
provisional
,
including
protective
,
measures
intended
to
preserve
the
assets
of
the
estate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachlassverbindlichkeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners