A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geldwäschebekämpfung
Geldwäschegesetz
Geldwäschemeldestelle
Geldwäscherei
Geldzahlung
Geldzirkulation
Geldzuflüsse
Geldzählen
Geldzählmaschine
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Geldzahlung
Word division: Geld·zah·lung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auszahlbar
ist
sie
nicht
, d. h.
wenn
das
Guthaben
des
Unternehmens
größer
ist
als
seine
Steuerschuld
,
kann
der
Überschuss
dem
Unternehmen
nicht
als
direkte
Geldzahlung
ausgezahlt
werden
. [EU]
It
is
non-refundable
because
,
if
the
business's
credits
are
greater
than
its
tax
liability
,
the
excess
credit
cannot
be
disbursed
to
the
business
as
a
direct
cash
payment
.
Der
Biodiesel
Mixture
Credit
ist
unabhängig
davon
,
ob
er
als
Geldzahlung
gewährt
wird
oder
mit
einer
Steuerschuld
verrechnet
werden
muss
,
als
Steuervergünstigung
anzusehen
. [EU]
The
biodiesel
mixture
credit
has
to
be
regarded
as
a
fiscal
incentive
whether
or
not
it
is
given
as
a
cash
payment
or
has
to
be
offset
against
tax
liabilities
.
Der
Gesamtbetrag
der
Vergünstigung
bleibt
unabhängig
davon
,
ob
die
Vergünstigung
in
Form
einer
Verrechnung
mit
der
Verbrauchsteuer
,
einer
Verrechnung
mit
der
Körperschaftsteuer
,
einer
direkten
Geldzahlung
an
den
Steuerpflichtigen
oder
einer
Kombination
daraus
geltend
gemacht
wird
,
gleich
(1
USD
pro
Gallone
). [EU]
The
total
amount
of
the
incentive
remains
the
same
(USD 1
per
gallon
)
whether
the
incentive
is
claimed
as
an
excise
tax
credit
,
an
income
tax
credit
, a
direct
payment
to
the
taxpayer
,
or
any
combination
of
the
foregoing
.
Die
Jungbunzlauer
Ges
.m.b.H.
bringt
in
ihrer
Stellungnahme
vor
,
die
Energieabgabenvergütung
sei
keine
Beihilfe
im
Sinne
einer
direkten
Geldzahlung
des
Staates
. [EU]
Jungbunzlauer
GmbH
points
out
that
the
energy
tax
rebate
is
not
aid
in
the
sense
of
a
direct
monetary
payment
by
the
State
.
Diese
ist
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
zur
Verrechnung
mit
einer
Steuerschuld
oder
als
Geldzahlung
gewährt
wird
,
als
Steuervergünstigung
anzusehen
. [EU]
This
mixture
tax
credit
has
to
be
regarded
as
a
fiscal
incentive
whether
or
not
it
is
given
to
be
offset
against
tax
liabilities
or
as
a
cash
payment
.
Die
Subvention
kann
entweder
als
Verrechnung
mit
der
Verbrauchsteuer-
oder
Einkommensteuerschuld
oder
als
direkte
Geldzahlung
in
Anspruch
genommen
werden
. [EU]
The
subsidy
can
be
claimed
either
as
a
credit
against
excise
tax
liability
or
income
tax
liability
or
as
a
direct
cash
payment
.
Die
Vergünstigung
kann
entweder
als
Verrechnung
mit
der
Verbrauchsteuer-
oder
Körperschaftsteuerschuld
oder
als
direkte
Geldzahlung
in
Anspruch
genommen
werden
. [EU]
The
incentive
can
be
claimed
either
as
a
credit
against
excise
or
income
tax
liability
or
as
a
direct
cash
payment
.
"Kreditvermittler"
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
nicht
als
Kreditgeber
handelt
und
die
in
Ausübung
ihrer
gewerblichen
oder
beruflichen
Tätigkeit
gegen
ein
Entgelt
,
das
aus
einer
Geldzahlung
oder
einem
sonstigen
vereinbarten
wirtschaftlichen
Vorteil
bestehen
kann
, [EU]
'credit
intermediary'
means
a
natural
or
legal
person
who
is
not
acting
as
a
creditor
and
who
,
in
the
course
of
his
trade
,
business
or
profession
,
for
a
fee
,
which
may
take
a
pecuniary
form
or
any
other
agreed
form
of
financial
consideration:
Macht
der
Beklagte
in
seiner
Antwort
geltend
,
dass
der
Wert
einer
nicht
lediglich
auf
eine
Geldzahlung
gerichteten
Klage
die
in
Artikel
2
Absatz
1
festgesetzten
Wertgrenze
übersteigt
,
so
entscheidet
das
Gericht
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Absendung
der
Antwort
an
den
Kläger
,
ob
die
Forderung
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt
. [EU]
If
,
in
his
response
,
the
defendant
claims
that
the
value
of
a
non-monetary
claim
exceeds
the
limit
set
out
in
Article
2(1),
the
court
or
tribunal
shall
decide
within
30
days
of
dispatching
the
response
to
the
claimant
,
whether
the
claim
is
within
the
scope
of
this
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geldzahlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners