DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Erlassenes
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Kommission war nämlich davon ausgegangen, dass es sich um Betriebsbeihilfen zugunsten des FPAP und der Fischereiunternehmen handelte, und keine Bestimmung im AEUV oder kein von der Kommission im Bereich staatlicher Beihilfen erlassenes Instrument ließ die Annahme zu, dass diese Beihilfen mit dem Binnenmarkt vereinbar sind. [EU] The Commission found that the aid in question was operating aid in respect of the FPAP and fisheries undertakings and that no provision of the TFEU or any State aid instrument adopted by the Commission constituted a basis for asserting that such aid was compatible with the common market.

Ein in einem Mitgliedstaat im Rahmen des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen erlassenes Urteil kann in einem anderen Mitgliedstaat anerkannt und vollstreckt werden. [EU] A judgment given in a Member State in the European Small Claims Procedure can be recognised and enforced in another Member State.

Ein von einem nach Artikel 17 zuständigen Gericht erlassenes Urteil, das in dem Ursprungsstaat, in dem es nicht mehr mit ordentlichen Rechtsmitteln angefochten werden kann, vollstreckbar ist, wird in jedem Vertragsstaat anerkannt, es sei denn, [EU] Any judgment given by a court with jurisdiction in accordance with Article 17 which is enforceable in the State of origin where it is no longer subject to ordinary forms of review, shall be recognised in any State Party, except

Es sollte jedoch nicht mehr möglich sein, dieses Vertretungsrecht durch ein von einem Mitgliedstaat erlassenes Gesetz vorzubehalten. [EU] However, it should no longer be possible for that right of representation to be reserved under a law laid down by one of the Member States.

Könnten sich Unternehmen erfolgreich auf ein nationales, selbst in gutem Glauben erlassenes Gesetz stützen, das aber nicht den Beihilfevorschriften entspricht und daher den Wettbewerb verfälscht, könnte das Ziel einer gemeinschaftlichen Beihilfekontrolle nicht erreicht werden. [EU] If undertakings could successfully base themselves on a national law, even adopted in good faith, but which does not comply with the State aid rules and therefore has the effect of distorting competition, the aim of Community State aid control could not be attained.

Rechtsgrundlagen für die geforderte Übermittlung personenbezogener Daten aus dem PNR an das CBP sind ein im November 2001 in den USA erlassenes Gesetz sowie Durchführungsvorschriften [3], die das CBP aufgrund dieses Gesetzes erlassen hat. [EU] The requirements for personal data contained in the PNR of air passengers to be transferred to CBP, are based on a statute enacted by the United States in November 2001 [2], and upon implementing regulations adopted by CBP under that statute [3].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners