A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begleitbewegung
Begleitbrief
Begleitbuch
Begleitdame
Begleitdokument
Begleiten
Begleiter
Begleiterin
Begleiterscheinung
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
BEGLEITDOKUMENTE
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
für
ausschließlich
in
ihrem
Hoheitsgebiet
stattfindende
Verbringungen
von
Weinbauerzeugnissen
andere
Begleitdokumente
anerkennen
,
einschließlich
der
Dokumente
aus
einem
EDV-gestützten
Verfahren
,
das
als
vereinfachtes
Verfahren
vorgesehen
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
Member
States
may
recognise
other
accompanying
documents
,
including
documents
produced
using
a
computerised
procedure
intended
to
simplify
the
procedure
with
regard
to
the
movements
of
wine
products
carried
out
exclusively
on
their
territory
.
Alle
Kosten
,
die
aus
der
Probenahme
,
der
Analyse
,
der
Lagerung
und
der
Ausstellung
eines
amtlichen
Begleitdokuments
und
von
Kopien
der
Analyseberichte
und
Begleitdokumente
im
Sinne
von
Artikel
2
Absätze
1
bis
4
entstehen
,
werden
von
dem
für
die
Sendung
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
oder
seinem
Vertreter
getragen
. [EU]
All
costs
resulting
from
sampling
,
analysis
,
storage
and
issuing
of
official
accompanying
documents
and
of
copies
of
analytical
reports
and
accompanying
documents
pursuant
to
Article
2(1)
to
(4)
shall
be
borne
by
the
food
business
operator
responsible
for
the
consignment
or
its
representative
.
Alle
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Ausstellung
der
Begleitdokumente
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
werden
von
dem
für
die
Sendung
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
oder
seinem
Vertreter
getragen
." [EU]
All
costs
resulting
from
issuing
the
accompanying
documents
pursuant
to
Article
2(2)
shall
be
borne
by
the
food
business
operator
responsible
for
the
consignment
or
its
representative
.'
Alle
Unterstützungsersuchen
,
Vollstreckungstitel
und
Abschriften
dieser
Vollstreckungstitel
sowie
alle
anderen
Begleitdokumente
und
alle
im
Zusammenhang
mit
diesen
Ersuchen
übermittelten
Informationen
sind
,
wenn
möglich
,
elektronisch
über
das
CCN/CSI-Netz
zu
übermitteln
. [EU]
All
assistance
requests
,
instruments
permitting
enforcement
and
copies
of
these
instruments
,
and
any
other
accompanying
documents
,
as
well
as
any
other
information
communicated
with
regard
to
these
requests
shall
,
as
far
as
possible
,
be
transmitted
by
electronic
means
,
via
the
CCN/CSI
network
.
Als
Begleitdokumente
unter
den
Bedingungen
dieses
Artikels
und
des
Anhangs
VI
werden
anerkannt:
[EU]
The
following
shall
be
recognised
as
accompanying
documents
,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
this
Article
and
in
Annex
VI:
Als
Begleitdokumente
werden
anerkannt:
[EU]
The
following
shall
be
recognised
as
accompanying
documents:
Anerkannte
Begleitdokumente
[EU]
Recognised
accompanying
documents
Angaben
der
Begleitdokumente
,
einschließlich
der
laufenden
Nummer
[EU]
Details
of
accompanying
documentation
including
the
number
Anschlüsse
zu
anderen
Verkehrsträgern
und
die
Erstellung
elektronischer
Begleitdokumente
. [EU]
Management
of
connections
with
other
modes
of
transport
and
production
of
electronic
accompanying
documents
.
"Anweisungen
für
die
Ausstellung
der
Begleitdokumente
"
. [EU]
'Instructions
on
drawing
up
accompanying
documents'
Anweisungen
für
die
Ausstellung
der
Begleitdokumente
gemäß
Artikel
26
[EU]
Instructions
for
completing
the
accompanying
documents
referred
to
in
Article
26
Anwendungen
im
Güterverkehr
,
einschließlich
der
Informationssysteme
(
Verfolgung
der
Güter
und
der
Züge
in
Echtzeit
),
Rangier-
und
Zugbildungssysteme
,
Buchungssysteme
,
Zahlungs-
und
Fakturierungssysteme
,
Anschlüsse
zu
anderen
Verkehrsträgern
,
Erstellung
elektronischer
Begleitdokumente
. [EU]
Applications
for
freight
services
,
including
information
systems
(realtime
monitoring
of
freight
and
trains
),
marshalling
and
allocation
systems
,
reservation
,
payment
and
invoicing
systems
,
management
of
connections
with
other
modes
of
transport
and
production
of
electronic
accompanying
documents
.
Aufbewahrung
der
Begleitdokumente
und
der
Bücher
[EU]
Keeping
accompanying
documents
and
registers
Begleitdokumente
für
die
Beförderung
von
Weinbauerzeugnissen
[EU]
Documents
accompanying
consignments
of
wine
products
BEGLEITDOKUMENTE
FÜR
DIE
BEFÖRDERUNG
VON
WEINBAUERZEUGNISSEN
UND
IM
WEINSEKTOR
ZU
FÜHRENDE
BÜCHER
[EU]
DOCUMENTS
ACCOMPANYING
CONSIGNMENTS
OF
WINE
PRODUCTS
AND
REGISTERS
TO
BE
KEPT
IN
THE
WINE
SECTOR
Begleitdokumente
und
Register
[EU]
Accompanying
documents
and
register
Begleitdokumente
und
Register
im
Weinsektor
[EU]
Accompanying
documents
and
register
in
the
wine
sector
Bei
jeder
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Verbringung
,
einschließlich
der
Fälle
,
in
denen
eine
Genehmigung
für
mehrere
,
in
ein
und
demselben
Dokument
zusammengefasste
Verbringungen
erteilt
worden
ist
,
ist
unbeschadet
aller
sonstigen
aufgrund
anderweitiger
einschlägiger
Rechtsvorschriften
erforderlichen
Begleitdokumente
der
ausgefüllte
einheitliche
Begleitschein
mitzuführen
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
das
Genehmigungsverfahren
ordnungsgemäß
eingehalten
wurde
. [EU]
Without
prejudice
to
any
other
accompanying
documents
required
under
other
relevant
legal
provisions
,
the
completed
standard
document
certifying
that
the
authorisation
procedure
has
been
duly
complied
with
shall
accompany
each
shipment
falling
under
the
scope
of
this
Directive
,
including
cases
where
the
authorisation
relates
to
more
than
one
shipment
in
a
single
document
.
Beim
Transport
überprüfen
die
Inspektoren
insbesondere
die
einschlägigen
Begleitdokumente
und
vergleichen
diese
mit
den
tatsächlich
beförderten
Mengen
. [EU]
As
regards
transport
,
inspectors
shall
verify
in
particular
the
relevant
documents
accompanying
transport
and
check
them
against
the
physical
quantities
transported
.
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
314/2012
der
Kommission
vom
12
.
April
2012
zur
Änderung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
555/2008
und
(
EG
)
Nr
.
436/2009
hinsichtlich
der
Begleitdokumente
für
die
Beförderung
von
Weinbauerzeugnissen
und
der
Ein-
und
Ausgangsbücher
im
Weinsektor
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
314/2012
of
12
April
2012
amending
Commission
Regulations
(EC)
No
555/2008
and
(EC)
No
436/2009
as
regards
the
documents
accompanying
consignments
of
wine
products
and
wine
sector
registers
to
be
kept
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BEGLEITDOKUMENTE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners