A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for 617/2008
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
wird
durch
den
Wortlaut
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
617/2008
is
replaced
by
the
text
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Auch
der
neue
Titel
von
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
557/2010
enthält
einen
Fehler
in
der
litauischen
Fassung
,
der
berichtigt
werden
sollte
. [EU]
The
new
title
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
617/2008
as
replaced
by
Regulation
(EU)
No
557/2010
also
contains
an
error
in
the
Lithuanian
language
version
which
should
be
corrected
.
Die
anderen
Änderungen
,
die
im
Wege
der
Änderungsverordnung
an
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
vorgenommen
wurden
,
enthalten
keine
Fehler
. [EU]
The
other
amendments
made
to
Regulation
(EC)
No
617/2008
by
the
amending
Regulation
do
not
contain
any
errors
.
Die
Angaben
,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
8
Absätze
1, 2
und
3
sowie
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
übermitteln
müssen
,
müssen
sowohl
an
EUROSTAT
und
an
die
Generaldirektion
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
gerichtet
werden
. [EU]
The
information
that
Member
States
have
to
submit
to
the
Commission
pursuant
to
Article
8(1), (2)
and
(3)
and
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
617/2008
,
are
to
be
sent
both
to
EUROSTAT
and
to
Directorate-General
for
Agriculture
and
Rural
development
.
Die
litauische
Sprachfassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
der
Kommission
enthält
mehrere
Fehler
. [EU]
The
Lithuanian
language
version
of
Commission
Regulation
(EC)
No
617/2008
[2]
contains
several
errors
.
Diese
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
brauchen
folglich
nicht
berichtigt
zu
werden
. [EU]
Accordingly
,
those
provisions
of
Regulation
(EC)
No
617/2008
do
not
need
to
be
corrected
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
wurde
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
557/2010
geändert
. [EU]
Regulation
(EC)
No
617/2008
has
been
amended
by
Regulation
(EU)
No
557/2010
[3].
Für
den
Fall
,
dass
die
Einreihung
der
Erzeugnisse
als
Schultern
oder
Teile
von
Schultern
der
Position
1602
42
10
9110
gemäß
den
Vorschriften
der
Zusätzlichen
Anmerkung
2
des
Kapitels
16
der
KN
nicht
gerechtfertigt
ist
,
kann
die
Erstattung
für
den
Erzeugniscode
1602
49
19
9130
gewährt
werden
,
wobei
jedoch
die
Anwendung
von
Artikel
48
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
unberührt
bleibt
. [EU]
Applies
only
to
poultry
eggs
which
fulfil
the
conditions
stipulated
by
the
competent
authorities
of
the
European
Communities
and
on
which
are
stamped
the
identifying
number
of
the
producer
establishment
and/or
other
particulars
as
provided
for
in
Article
3(5)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
617/2008
(OJ L
168
,
28
.6.2008, p. 5).
Für
den
Fall
,
dass
die
Einreihung
der
Erzeugnisse
als
Schultern
oder
Teile
von
Schultern
der
Position
1602
42
10
9110
gemäß
den
Vorschriften
der
Zusätzlichen
Anmerkung
2
des
Kapitels
16
der
KN
nicht
gerechtfertigt
ist
,
kann
die
Erstattung
für
den
Erzeugniscode
1602
49
19
9130
gewährt
werden
,
wobei
jedoch
die
Anwendung
von
Artikel
48
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
unberührt
bleibt
. [EU]
Applies
only
to
poultry
eggs
which
fulfil
the
conditions
stipulated
by
the
competent
authorities
of
the
European
Union
and
on
which
are
stamped
the
identifying
number
of
the
producer
establishment
and/or
other
particulars
as
provided
for
in
Article
3(5)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
617/2008
(OJ L
168
,
28
.6.2008, p. 5).
Zum
Zeitpunkt
der
Versendung
muss
jedes
Ei
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
mit
unverwischbarer
schwarzer
Farbe
gekennzeichnet
und
u. a.
mit
der
Zulassungsnummer
des
Vermehrungsbetriebs
versehen
sein
;
die
Angaben
müssen
deutlich
lesbar
und
in
mindestens
einer
Amtssprache
der
Union
aufgedruckt
sein
. [EU]
At
the
time
of
consignment
the
eggs
must
be
individually
marked
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
617/2008
,
including
the
approval
number
of
the
breeding
establishment
,
in
indelible
black
ink
;
such
markings
must
be
in
legible
writing
and
in
at
least
one
Union
language
.
zur
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
hinsichtlich
der
Vermarktungsnormen
für
Bruteier
und
Küken
von
Hausgeflügel
[EU]
correcting
Regulation
(EC)
No
617/2008
laying
down
detailed
rules
for
implementing
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
marketing
standards
for
eggs
for
hatching
and
farmyard
poultry
chicks
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "617/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners