A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for mit Begleitung
Help for phonetic transcription
Search single words:
mit
·
Begleitung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
company
[?]
Begleitung
en
{pl}
companies
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
company
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herren
begleitung
in
male
company
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Hilfe
{f}
;
Unterstützung
{f}
;
Beistand
{m}
;
Mit
wirkung
{f}
assistance
[as
i
stans]
Hilfen
{pl}
;
Unterstützungen
{pl}
;
Beistände
{pl}
assistances
mit
freundlicher
Unterstützung
von/durch
with
the
friendly
assistance
of
freiwillige
Hilfe
voluntary
assistance
Unterstützung
in
der
Not
,
Beistand
in
der
Not
succour
[Br.]
;
succor
[Am.]
auf
fremde
Hilfe
angewiesen
sein
to
depend
/
to
be
dependent
on
the
assistence
of
others
Beratung
und
Begleitung
von
Ausländern
advice
and
assistance
for
aliens
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompanying
person
(social
companion
)
[? ak
a
mpani:i
ng
? s
ow
sh
al kamp
æ
nyan]
alleine
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
an
einen
Ort
kommen
;
sich
an
einem
Ort
einfinden
[geh.]
{vi}
to
come
to
a
place
;
to
arrive
at
a
place
[t
u:
/ti/ta k
a
m t
u:
/ti/ta a/
ey
pl
ey
s t
u:
/ti/ta
er
ay
v
æ
t a/
ey
pl
ey
s]
kommend
;
einfindend
coming
to
a
place
;
arriving
at
a
place
angekommen
;
eingefunden
come
to
a
place
;
arrived
at
a
place
Sie
kam
ohne
Begleitung
zur
Verleihung
.
She
came
to
the
award
ceremony
/
arrived
at
the
award
ceremony
without
an
escort
.
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
[t
u:
/ti/ta k
a
m t
u:
/ti/ta n
ow
tas/n
ow
tis t
u:
/ti/ta k
a
m t
u:
/ti/ta ?
e
s n
ow
tas/n
ow
tis t
u:
/ti/ta k
a
m t
u:
/ti/ta ?
e
s at
e
n
sh
an
a
v/av a/
ey
?]
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
orchestermäßig
;
orchestral
;
durch
ein
Orchester
{adv}
[mus.]
orchestrally
[
ao
rk
e
strali:]
Lieder
mit
Orchester
begleitung
orchestrally
accompanied
songs
unbegleitet
;
ohne
Begleitung
{adj}
[soc.]
unaccompanied
[anak
a
mpani:d]
unbegleitete
Minderjährige
;
Minderjährige
ohne
Begleitung
(
Migration
)
unaccompanied
minors
(migration)
in
Begleitung
sein
;
jdn
.
bei
sich
haben
{v}
to
be
with
sb
.;
to
have
sb
.
with
one
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ? t
u:
/ti/ta h
æ
v ? w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið w
a
n/hw
a
n]
tachykarde
Überleitung
{f}
in
Verbindung
mit
Arrhythmie
bei
Vorhofflimmern
(
EKG-Befund
)
[med.]
atrial
fibrillation
with
a
rapid
ventricular
response
(due
to
rapid
transmission/conduction
through
the
AV
node
) (ECG
summary
)
[? fibril
ey
sh
an w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið a/
ey
r
æ
pad/r
æ
pid ventr
i
kyu:l
er
risp
aa
ns/ri:sp
aa
ns d
u:
/dy
u:
t
u:
/ti/ta r
æ
pad/r
æ
pid ? Þr
u:
ða/ð
a
/ði: ? n
ow
d ? s
a
m
er
i:]
Kettenoberleitung
{f}
;
Kettenfahrleitung
{f}
;
Längskettenwerk
{n}
;
Kettenwerk
{n}
(
Bahn
)
overhead
contact
system
/OCS/
;
overhead
line
equipment
/OLE/
/OHLE/
;
overhead
equipment
/OHE/
;
catenary
equipment
;
overhead
lines
/OHL/
;
overhead
wiring
/OHW/
[
ow
v
er
h
e
d k
aa
ntækt s
i
stam ?
ow
v
er
h
e
d l
ay
n ikw
i
pmant ? ?
ow
v
er
h
e
d ikw
i
pmant ? ? ikw
i
pmant
ow
v
er
h
e
d l
ay
nz ?
ow
v
er
h
e
d w
ay
ri
ng
?]
Kettenoberleitung
mit
Doppelfahrdraht
simple
catenary
equipment
with
twin
contact
wires
Verbundoberleitung
;
Verbundfahrleitung
;
Kettenwerk
mit
Hilfstragseil
compound
overhead
catenary
;
compound
catenary
;
compound
catenary
equipment
windschiefe
Oberleitung
;
windschiefe
Fahrleitung
;
Kettenwerk
in
schiefer
Bauweise
curved
catenary
;
inclined
catenary
;
skewed
overhead
lines
Längstragseil
{n}
;
Tragseil
{n}
(
Oberleitung
) (
Bahn
)
catenary
[Br.]
;
messenger
wire
[Am.]
(overhead
line
) (railway)
[? m
e
san
jh
er
/m
e
sin
jh
er
w
ay
er
ow
v
er
h
e
d l
ay
n r
ey
lw
ey
]
Haupttragseil
{n}
main
catenary
;
main
messenger
wire
Hilfstragseil
{n}
auxiliary
catenary
;
auxiliary
messenger
wire
Oberleitung
{f}
mit
Doppeltragseil
double
catenary
construction
Search further for "mit Begleitung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners