A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
compensating rings
compensating rope
compensating stacker
compensating terminal
compensation
compensation circuit
compensation day
compensation deal
compensation deals
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
compensation
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ausgleich
{m}
;
Ersatz
{m}
compensation
angemessener
Ausgleich
fair
compensation
als
Ersatz
für
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
Ersatz
für
etw
.
leisten
to
make
compensation
for
sth
.
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigungen
{pl}
compensation
s
;
indemnities
;
indemnifications
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
war
indemnity
(international
law
)
Verzugsentschädigung
{f}
compensation
for
delay
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
indemnity
for
a
loss
angemessene
Entschädigung
{f}
adequate
compensation
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
trustee's
indemnity
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
compensation
of
expropriated
landowners
als
Entschädigung
für
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
compensation
for
loss
or
damage
Entlohnung
{f}
;
Vergütung
{f}
;
Arbeitsentgelt
{n}
;
Entgelt
{n}
;
Entschädigung
{f}
;
Remuneration
{f}
remuneration
;
compensation
;
recompense
Mindestvergütung
{f}
minimum
remuneration
;
minimum
compensation
angemessene
Entlohnung
adequate/appropriat/equitable
remunderation
;
quantum
meruit
Haftungsvergütung
{f}
liability
remuneration
übliche
Vergütung
normal/usual
compensation
eine
feste
Entlohnung
vereinbaren
to
agree
on
a
fixed
remuneration
die
vereinbarte
Vergütung
verlangen
to
demand
(payment
of
)
the
agreed
remuneration
eine
Vergütung
verlangen
,
die
der
Arbeitsleistung
entspricht
to
claim
fair
payment
for
work
done/services
rendered
;
to
claim
on
a
quantum
meruit
Ersatzleistung
{f}
compensation
;
compensatory
service
Entschädigungszahlung
{f}
;
Kompensationszahlung
{f}
[fin.]
compensation
payment
;
indemnity
payment
;
indemnification
payment
Entschädigungszahlungen
{pl}
;
Kompensationszahlungen
{pl}
compensation
payments
;
indemnity
payments
;
indemnification
payments
eine
Entschädigungszahlung
leisten
;
Entschädigung
zahlen
to
pay
compensation
/
indemnity
/
indemnification
Entschädigungsvereinbarung
{f}
compensation
deal
Entschädigungsvereinbarungen
{pl}
compensation
deals
Ersatzlieferung
{f}
(
Gegenstand
)
[econ.]
compensation
delivery
Ersatzlieferungen
{pl}
compensation
deliveries
Kompensationsmaßnahme
{f}
compensation
measure
Kompensationsmaßnahmen
{pl}
compensation
measures
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsrechtentgelt
{n}
compensation
for
use
;
rental
Nutzungsentgelte
{pl}
;
Nutzungsrechtentgelte
{pl}
compensation
s
for
use
;
rentals
Räumungsentschädigung
{f}
[adm.]
compensation
for
eviction
Räumungsentschädigungen
{pl}
compensation
s
for
eviction
Aufrechnung
{f}
compensation
Aufwandsentschädigung
{f}
compensation
for
expenses
Ausgleichsfonds
{m}
;
Entschädigungsfonds
{m}
[fin.]
compensation
fund
Ausgleichsregelung
{f}
;
Ausgleichsplan
{m}
compensation
scheme
Ausgleichszeit
{f}
compensation
time
Einspeisevergütung
{f}
compensation
for
electricity
fed
into
the
grid
Geldersatz
{m}
[fin.]
compensation
in
money
Haftentschädigung
{f}
[adm.]
compensation
for
time
spent
in
custody
following
a
wrongful
conviction
Kompensation
{f}
compensation
Neigungswinkelausgleich
{m}
compensation
of
inclination
Reisekostenerstattung
{f}
[adm.]
compensation
for
travelling
[Br.]
/traveling
[Am.]
expenses
;
reimbursement
of
travelling/traveling
expenses
Schmerzensgeld
{n}
compensation
for
personal
suffering
;
smart-money
[Am.]
Zuschusswasser
{n}
compensation
water
Zwangsarbeiterentschädigung
{f}
compensation
for
slave
labourers
Ausgleichskasse
{f}
(
Schweiz
)
[fin.]
compensation
fund
Abfindungsbrennerei
{f}
compensation
distillery
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damages
;
compensation
;
indemnification
ausgleichender
Schadensersatz
compensatory
damages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nominal
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
finanzielle
Abgeltung
{f}
(
von
etw
.);
finanzielle
Entschädigung
(
für
etw
.)
[fin.]
payment
in
lieu
(of
sth
.);
compensation
;
reimbursement
(for
sth
.)
finanzielle
Abgeltung
nicht
konsumierter
Urlaubstage
payment
in
lieu
of
holidays
not
taken
Entschädigung
für
Verluste
oder
Schäden
,
die
die
Firma
verursacht
hat
reimbursement
for
any
loss
or
damage
caused
by
the
company
Abfindungssumme
{f}
payment
;
sum
in
settlement
;
sum
in
compensation
;
sum
of
acquittance
Abfindungssummen
{pl}
payments
;
sums
in
settlement
;
sums
in
compensation
s
;
sums
of
acquittances
Ansetzfalz
{m}
;
Ansatzfalz
{m}
;
Anklebefalz
{m}
;
Flügenfalz
{m}
;
Ausgleichsfalz
{m}
;
Kreuzbruchfalz
{m}
;
Fälzel
{n}
(
Buchbinden
)
filling-in
guard
;
compensation
guard
;
flange
;
stub
(bookbinding)
Ansetzfalze
{pl}
;
Ansatzfalze
{pl}
;
Anklebefalze
{pl}
;
Flügenfalze
{pl}
;
Ausgleichsfalze
{pl}
;
Kreuzbruchfalze
{pl}
;
Fälzel
{pl}
filling-in
guards
;
compensation
guards
;
flanges
;
stubs
ökologischer
Ausgleichsraum
{m}
(
Raumplanung
)
open
space
compensation
area
;
offsetting
open
space
[Am.]
(spatial
planning
)
ökologische
Ausgleichsräume
{pl}
open
space
compensation
areas
;
offsetting
open
spaces
Ausgleichsverfahren
{n}
method
of
compensation
Ausgleichsverfahren
{pl}
methods
of
compensation
Druckausgleichsventil
{n}
pressure
compensation
valve
Druckausgleichsventile
{pl}
pressure
compensation
valves
Entgeltbetrag
{m}
;
Entgeltaufkommen
{n}
amount
of
compensation
Entgeltbeträge
{pl}
;
Entgeltaufkommen
{pl}
amounts
of
compensation
Entschädigungsanspruch
{m}
claim
for
compensation
;
claim
for
indemnity
Entschädigungsansprüche
{pl}
claims
for
compensation
;
claims
for
indemnity
Entschädigungsforderung
{f}
claim
for
compensation
Entschädigungsforderungen
{pl}
claims
for
compensation
Entschädigungssumme
{f}
;
Entschädigungsbetrag
{m}
indemnity
amount
;
indemnification
amount
;
amount
of
compensation
Entschädigungssummen
{pl}
;
Entschädigungsbeträge
{pl}
indemnity
amounts
;
indemnification
amounts
;
amounts
of
compensation
Ersatzmaßnahme
{f}
im
Bereich
Naturschutz
und
Landschaftspflege
[envir.]
environmental
compensation
measure
Ersatzmaßnahmen
{pl}
environmental
compensation
measures
Kurzarbeitsgeld
{n}
[Dt.]
;
Kurzarbeitergeld
{n}
[Dt.]
;
Kurzarbeitsbeihilfe
{f}
[Ös.]
;
Kurzarbeitsentschädigung
{f}
[Schw.]
[fin.]
short-time
allowance
[Br.]
;
short-time
compensation
[Br.]
;
reduced-hours
compensation
[Am.]
;
reduced-hours
benefit
[Am.]
Bezieher
von
Kurzarbeitsgeld
/
Kurzarbeitsbeihilfe
recipient
of
short-time
allowance
[Br.]
/
reduced-hours
benefit
[Am.]
Schadensersatzanspruch
{m}
claim
for
damages
;
claim
for
compensation
Schadensersatzansprüche
{pl}
claims
for
damages
;
claims
for
compensation
Spielausgleich
{m}
[techn.]
backlash
adjuster
;
lash
adjuster
;
play
compensation
hydraulischer
Spielausgleich
hydraulic
lash
adjuster
Vergütungssystem
{n}
remuneration
system
;
compensation
system
;
remuneration
scheme
Vergütungssysteme
{pl}
remuneration
systems
;
compensation
systems
;
remuneration
schemes
Ausfallentgelt
{n}
idle
time
compensation
Blindstromkompensation
{f}
;
Blindleistungskompensation
{f}
/BLK/
[electr.]
reactive
power
compensation
Druckausgleichsbehälter
{m}
pressure
compensation
container
Durchschnittsentgelt
{n}
average
compensation
Entschädigung
{f}
für
Arbeitsunfälle
;
Berufsunfallentschädigung
{f}
workmens'
compensation
[Am.]
Fallpauschale
{f}
lump
compensation
Finanzausgleich
{m}
[fin.]
financial
compensation
;
financial
equalization
;
financial
equalisation
[Br.]
Geldausgleich
{m}
;
geldliche
Abfindung
{f}
money
compensation
More results
Search further for "compensation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners