DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

18 ähnliche Ergebnisse für Korab
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Koran, Koran-Kaiserfisch, Koran..., Korb, vorab
Ähnliche Wörter:
Koran, krab, Arab, Crab, Karaj, Korean, Koriak, Koror, Kura, Pan-Arab, Sorb, Zorb, borax, coral, coral-like, crab, crab-apple, drab, fora, foray, forb

den Basketball kraftvoll im Korb versenken {v} [sport] to slam-dunk

Huri {n} (Paradieswesen im Koran) [relig.] houri (creature of the Koreanic paradise)

Koran {m} [relig.] Koran; Quran; Qur'an

Koran-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus semicirculatus) [zool.] koran angel

Koransure {f}; Sure {f} [relig.] Koran sura; Koran's sura; surah

vorab; vorweg; vorneweg {adv} [anhören] in advance; ex ante [anhören]

Abfuhr {f}; Korb {m} [übtr.] [anhören] rebuff [formal]

Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] [anhören] rejection [anhören]

bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.)

jdm. einen Korb geben [ugs.] to reject sb.; to turn sb. down

Sie hat ihm einen Korb gegeben. She turned him down.

Deckelkorb {m}; Schließkorb {m}; Korb mit Deckel hamper [anhören]

Deckelkörbe {pl}; Schließkörbe {pl}; Körbe mit Deckel hampers

Förderkorb {m}; Korb {m} [min.] [anhören] cage; conveyor cage [anhören]

Förderkörbe {pl}; Körbe {pl} cages; conveyor cages

zweistöckiger Förderkorb gig [anhören]

Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} [Kindersprache] (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] [anhören] cock; rooster [Am.] [anhören] [anhören]

Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl} cocks; roosters

der Hahn im Korb sein [übtr.] to be the only cock in the (hen) yard

das Alphatier sein; die größte Klappe haben to be the cock of the walk/roost/rock [fig.]

Danach kräht kein Hahn. [übtr.] Nobody cares two hoots about it.

Karabinerhaken {m}; Karabiner {m} snap hook; snap link; spring hook; karabiner; carabiner; krab [slang]; biner [slang]

Karabinerhaken {pl}; Karabiner {pl} snap hooks; snap links; spring hooks; karabiners; carabiners; krabs; biners

Schraubverschlusskarabiner {m}; Schraubkarabiner {m} screwgate carabiner; screwgate

Korb {m} [anhören] basket [anhören]

Körbe {pl} baskets

Korb {m} [techn.] [anhören] nacelle

Körbe {pl} nacelles

Verständnis {n} (von etw.) (Interpretation) [anhören] understanding (of sth.) [anhören]

Koranverständnis {n} understanding of the Koran / Quran

Weltverständnis {n} understanding of the world

schwer von Begriff sein to be hard of understanding

Nach meinem Verständnis ...; So wie ich es verstehe ... My understanding of the matter is that ...

So wie ich den Brief verstehe, ist etwas anderes gemeint. According to my understanding of the letter, it means something different.

koranisch {adj}; Koran... [relig.] Koranic; Quranic; Qur'anic

koranische Theologie {f} Koranic theology

Korangebote {pl} Koranic commandments

Koranschule {f} Koranic school

Koranzentren {pl} Quranic centres

etw. auf etw. stützen; aufbauen; gründen [geh.] {vt} [anhören] [anhören] to base sth.; to found sth.; to premise sth. [formal]; to predicate sth. [formal] on sth.

stützend; aufbauend; gründend basing; founding; premising; predicating

gestützt; aufgebaut; gegründet [anhören] [anhören] based; founded; premised; predicated [anhören] [anhören]

seine Meinung auf Falschinformationen aufbauen to base your opinion on faulty information

In der neuen Ausgabe stützt sich Leisinger auf zwei Originalhandschriften. In his new edition, Leisinger bases himself on two manuscripts.

Bei seiner Argumentation stützt er sich auf den Koran. He founds / premises / predicates his argument on the Koran.

Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? What are you basing your theory on?

worunter {adv} {prp} + which/what; which/what + {prp}

Worunter leidest du? What are you suffering from?

Den Muslimen stehen die "Leute des Buches" gegenüber, worunter der Koran vor allem Juden und Christen versteht. The Muslims recognise the 'People of the Book', by which the Koran means mainly Jews and Christians.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner