A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for hand/
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
Similar words:
charge-hand
,
charge-hands
,
four-in-hand
,
glad-hand
,
hand
,
hand-!-crafted
,
hand-cut
,
hand-duster
,
hand-dusters
,
hand-held
,
hand-hot
,
hand-knitted
,
hand-knotted
,
hand-made
,
hand-me-down
,
hand-operated
,
hand-picked
,
hand-screwed
,
hand-spun
,
hand-stitched
,
hand-tailored
hinging
(of a
window/door
)
Anschlag
{m}
(
Einbauposition
der
Tür-/Fensterangeln
)
[constr.]
window
hinging
Fensteranschlag
{m}
door
hinging
Türanschlag
{m}
right-
hand/
left-hand
hinging
Rechtsanschlag/Linksanschlag
;
Anschlag
rechts/links
hinging
at
the
inside/outside
Innenanschlag/Außenanschlag
;
Anschlag
innen/außen
reversible
hinging
variabler
Anschlag
ordinary
lay
;
regular
lay
;
crosslay
(rope)
Kreuzschlag
{m}
(
Seil
)
[techn.]
ordinary
lay
right-
hand/
left-hand
Kreuzschlag
rechtsgängig/linksgängig
rudder
;
helm
Ruder
{n}
;
Steuerruder
{n}
to
be
at
the
helm
am
Ruder
sein
to
come
into
power
;
to
take
over
the
helm
ans
Ruder
kommen
[übtr.]
to
be
at
the
helm
am
Ruder
stehen
to
get
out
of
hand/
control
aus
dem
Ruder
laufen
;
ausufern
;
ausarten
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meeting
)
das
Wort
(
Rederecht
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/
pass
over
to
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
erhalten
to
take
the
floor
das
Wort
ergreifen
to
have
the
floor
am
Wort
sein
to
demand
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
waive
your
right
to
speak
auf
das
Wort
verzichten
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
rule
sb
.
out
of
order
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meeting
for
half
an
hour
eine
halbe
Stunde
lang
sprechen
May
I
have
the
floor
?
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
You
have
the
floor
!
Sie
haben
das
Wort
!
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
to
hand
;
to
pass
hinreichen
;
zureichen
;
hinlangen
[ugs.]
{vt}
handing
;
passing
hinreichend
;
zureichend
;
hinlangend
handed
;
passed
hingereicht
;
zugereicht
;
hingelangt
hands
;
passes
reicht
hin
;
reicht
zu
;
langt
hin
handed
;
passed
reichte
hin
;
reichte
zu
;
langte
hin
to
hand/
pass
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
hinreichen/zureichen
slack
locker
;
schlaff
;
schlack
[Süddt.]
{adj}
slack
rope
lockeres
Seil
slack
vowel
offener
Vokal
[ling.]
slack
posture
schlaffe
Körperhaltung
slack
sails
schlaffe
Segel
to
hang
slack
schlaff
herunterhängen
to
keep
a
slack
hand/
rein
(also
[fig.]
)
die
Zügel
locker
lassen
(
auch
[übtr.]
)
over-strict
zu
streng
;
überstreng
;
zu
straff
;
übertrieben
streng
{adj}
to
keep
a
tight
hand/
grip
on
sth
.
etw
.
genau
kontrollieren
to
run/keep
a
tight
ship
ein
strenges
Regiment
führen
Search further for "hand/":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners