DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 similar results for 538
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

hunting [listen] Verfolgung {f} [listen]

jaw; catcher [listen] Fangmaul {n} (einer Anhängerkupplung) [auto]

hunting; shooting [listen] [listen] Jagdausübung {f}

mandible; jaw [listen] Kieferbogen {m} [anat.]

hunting (rotor blades) [listen] Schwenkbewegung {f} (Rotorflügel)

hunting; side motion (railways) [listen] Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn)

marginal inscription; circumscription; legend (on a coin) [listen] Umschrift {f}; Legende {f} (auf einer Münze) [listen]

legend; key to the symbols; signs and symbols (on a map/chart) [listen] Zeichenerklärung {f}; Legende {f} (zu einer Karte/Grafik) [listen]

interim Zwischenzeit {f} [listen]

hunting [listen] jagdlich {adj}

Glasgow (city in Scottland, Great Britain) Glasgow (Stadt in Schottland, Großbritannien) [geogr.]

gold [listen] Gold {n} /Au/ [chem.]

picture caption; legend [listen] Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print]

picture captions; legends Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl}

chuck jaw; jaw [listen] Futterbacke {f}; Backe {f} [mach.]

chuck jaws; jaws [listen] Futterbacken {pl}; Backen {pl}

gold [listen] Gold {n} [listen]

colloidal gold wasserlösliches Gold; kolloidales Gold

solid gold jewellery Schmuck aus massivem Gold

to pan for gold Gold waschen

gold over nickel base Gold auf Nickel

intensiveness; intensity [listen] Intensität {f} (Anstrengungen; großer Einsatz)

intensiveness of agriculture; intensity of agriculture Intensität der Landwirtschaft

labour [Br.] / labor [Am.] intensiveness; labour / labor intensity Arbeitsintensität [econ.]

captial intensiveness; capital intensity Kapitalintensität [econ.]

hunting; shooting; the chase [listen] [listen] das Jagdwesen {n}; das Jagen {n}; die Jagd {f}; die Jägerei {f}; das Weidwerk {n} [geh.]; das Waidwerk {n} [Jägersprache]

persistence hunting Ausdauerjagd {f}

duck hunting; duck shooting Entenjagd {f}

trapping Fallenjagd {f}

to go hunting; to go shooting; to gun [Am.] [listen] auf die Jagd gehen; jagen gehen

noble hunting Hohe Jagd [hist.]

jawbone; jaw [listen] Kieferknochen {m}; Kiefer {m}; Kiefer {n} [Bayr.] [Ös.] [anat.] [listen] [listen]

jawbones; jaws [listen] Kieferknochen {pl}; Kiefer {pl} [listen]

euyhnathic jaw breiter Kiefer

artificial jaw künstlicher Kiefer

snapping jaw schnappender Kiefer

legend [listen] Legende {f} [listen]

legends Legenden {pl}

according to legend der Legende nach

cattle [mass noun] [listen] Rindvieh {n} [kein Plural]; Rinder {pl}; Vieh {n} [agr.]

live cattle Lebendrindvieh {n}; Lebendrind {n}

breeding cattle Zuchtrinder {pl}

unbranded cattle; cleanskin cattle [Austr.] [NZ]; cleanskin [Austr.] [NZ] Rinder ohne Brandzeichen

to raise/breed cattle Rinder züchten; Rinderzucht betreiben

to herd cattle Rinder hüten

Cattle were first domesticated in Neolithic times. Rinder wurden erstmals in der Jungsteinzeit domestiziert.

Farmers drove their cattle through the streets as a protest against the agricultural policy. Aus Protest gegen die Agrarpolitik trieben die Bauern ihre Rinder durch die Straßen.

wheelchair; wheel chair Rollstuhl {m}

wheelchairs; wheel chairs Rollstühle {pl}

legend; saga [listen] Sage {f}; Saga {f}

legends; sagas Sagen {pl}

Arthurian legend Artussage {f}

heroic saga Heldensage {f}

migratory legend Wandersage {f}

underline; low line; underscore [Am.] [listen] Unterstreichung {f}; Grundstrich {m} [comp.]

underlines; low lines; underscores Unterstreichungen {pl}; Grundstriche {pl}

to intervene [listen] dazwischenfahren; dazwischenkommen; dazwischentreten {vi}

intervening dazwischenfahrend; dazwischenkommend; dazwischentretend

intervened dazwischengefahren; dazwischengekommen; dazwischengetreten

to intervene [listen] eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten [listen]

intervening eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend

intervened eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet

intervenes greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein

intervened griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein

We tried to intervene. Wir versuchten einzugreifen / einzuschreiten.

Beyond this time it becomes extremely difficult for us to intervene. Nach dieser Frist wird es für uns sehr schwer sein einzuschreiten.

interim einstweilig; vorläufig; interimistisch {adj}; Zwischen...; Interims... [adm.] [listen]

interim measures einstweilige Maßnahmen {pl}

interim agreement Interimsabkommen {n}; vorläufige Vereinbarung {f} [jur.]

interim committee Interimsausschuss {m}

interim cabinet Interimskabinett {n} [pol.]

interim aid Überbrückungshilfe {f}

interim development vorläufige Baulanderschließung {f}

interim receiver [Br.]; interim trustee [Am.] vorläufiger Konkursverwalter {m}

interim account Zwischenkonto {n}; Interimskonto {n} [econ.]

interim share Zwischenschein {m}; Aktienpromesse {f} [fin.]

interim interest Zwischenzinsen {pl} [fin.]

among; amongst [listen] [listen] mitten unter; inmitten {adv} [listen]

among ourselves mitten unter uns

information text; legend [listen] Hinweistext {m}

information texts; legends Hinweistexte {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners