A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for Programminhalte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auf
der
anderen
Seite
sind
die
Verpflichtungen
von
RTP
in
Bezug
auf
die
Programminhalte
und
die
internationale
Zusammenarbeit
sowie
weitere
besondere
Verpflichtungen
,
wie
in
den
Randnummern
53
und
54
beschrieben
,
in
dem
Gesetz
Nr
.
21/92
und
in
den
gemeinwirtschaftlichen
Verträgen
über
Dienstleistungen
detaillierter
festgelegt
. [EU]
Furthermore
,
as
described
in
paragraphs
53
and
54
,
Law
No
21/92
and
the
public
service
contracts
impose
more
detailed
obligations
on
RTP
regarding
programme
content
and
international
cooperation
,
as
well
as
some
other
specific
obligations
.
Da
man
mit
einem
solchen
Modell
die
Auswirkung
einer
Reihe
von
Faktoren
wie
der
Programminhalte
und
des
Preises
auf
die
Wahlentscheidungen
der
verschiedenen
Arten
von
Verbrauchern
bewerten
kann
,
könnte
man
mit
einem
solchen
"discrete
choice
demand
model"
die
Zahl
der
zusätzlichen
Zuschauer
ermitteln
,
die
sich
für
Pay-per-view
allein
wegen
des
angebotenen
Zuschusses
entschieden
haben
,
und
könnte
dann
den
anderen
Teil
der
Verbraucher
aus
der
Berechnung
der
in
der
Zeit
von
2004-2005
gestiegenen
Nachfrage
ausschließen
. [EU]
By
estimating
the
impact
of
different
factors
,
such
as
programme
content
and
price
on
the
choices
of
different
types
of
consumers
,
the
discrete
choice
demand
model
could
be
used
to
estimate
the
number
of
additional
consumers
who
choose
pay-per-view
just
because
of
the
subsidy
and
hence
exclude
from
the
calculation
the
other
share
of
consumers
who
account
for
the
new
demand
in
2004-2005
.
Die
vorliegende
Richtlinie
berührt
nicht
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
und
ihrer
Behörden
für
die
Organisation
-
einschließlich
der
gesetzlichen
oder
behördlichen
Zulassungen
oder
der
Besteuerung
-
und
die
Finanzierung
der
Sendungen
sowie
die
Programminhalte
. [EU]
This
Directive
does
not
affect
the
responsibility
of
the
Member
States
and
their
authorities
with
regard
to
the
organisation
-
including
the
systems
of
licensing
,
administrative
authorisation
or
taxation
-
the
financing
and
the
content
of
programmes
.
Die
Zuschauergruppen
und
die
Zusammensetzung
der
Zuschauer
,
die
Programminhalte
,
die
aufsichtsrechtliche
Begrenzung
der
Werbezeit
und
die
Finanzierung
der
Sendeanstalten
sind
Faktoren
,
die
sich
auf
den
Wettbewerb
auf
dem
Werbemarkt
auswirken
. [EU]
Audience
shares
and
composition
,
programming
content
,
the
rules
on
advertising
time
,
and
the
funding
mechanism
of
stations
are
all
factors
that
affect
the
nature
of
competition
in
the
advertising
market
.
Es
werden
bestimmte
Anforderungen
an
die
Programmqualität
(
Pluralismus
,
unparteiliche
Information
usw
.)
und
die
Programminhalte
(
neue
Literatur
,
Sport
,
Kinder
,
portugiesische
Kultur
,
Inlandsnachrichten
,
Unterhaltung
)
gestellt
. [EU]
Standards
are
set
for
programme
quality
(such
as
pluralism
,
impartial
information
,
etc
.)
and
programme
content
(new
fiction
,
sport
,
children
,
Portuguese
culture
,
domestic
new
s,
entertainment
).
Festgelegt
sind
Bestimmungen
in
Bezug
auf
die
Qualität
der
Programme
(
Pluralismus
,
Unparteilichkeit
der
Information
,
usw
.)
sowie
auf
die
Programminhalte
(
erstrangige
fiktive
Werke
,
Sport
,
Kinderprogramme
,
portugiesische
Produktionen
und
Kultur
,
Inlandsnachrichten
und
Unterhaltungsprogramme
). [EU]
Standards
are
set
for
programme
quality
(pluralism,
impartial
information
,
etc
.)
and
programme
content
(new
fiction
,
sport
,
children
,
Portuguese
culture
,
domestic
new
s,
entertainment
).
RTP
unterliegt
zunächst
allgemeinen
Verpflichtungen
und
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Programminhalte
. [EU]
Firstly
,
general
obligations
and
obligations
relating
to
programme
content
are
imposed
on
RTP
[31].
Viasat
,
Anbieter
von
Gratis-TV
und
Pay-TV
,
überträgt
die
Programminhalte
über
die
Satellitenplattform
Sirius
. [EU]
Viasat
is
an
integrated
free-
and
pay-television
operator
which
distributes
programmes
via
the
Sirius
satellite
platform
.
Wie
in
den
Erwägungsgründen
44
und
45
erläutert
wurde
,
hat
RTP
nach
Maßgabe
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
weitere
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Programminhalte
und
die
internationale
Zusammenarbeit
sowie
einige
besondere
Verpflichtungen
. [EU]
Furthermore
,
as
described
in
recitals
44
and
45
of
this
Decision
,
Law
No
21/92
and
the
public
service
contracts
impose
more
detailed
obligations
on
RTP
regarding
programme
content
and
international
cooperation
,
as
well
as
some
other
specific
obligations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Programminhalte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners