A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for yield
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
. [EU]
(«We
continue
to
view
FT's
risk/reward
profile
as
unattractive
pending
the
outcome
of
a
strategy
review
.
Da
für
Sovello
spezifische
und
höhere
Produktionsziele
als
für
die
Anlage
in
Marlboro
gegolten
hätten
(
Yield
von
mindestens
,
stabiler
Zellwirkungsgrad
von
[...]
und
Erhöhung
des
Zellwirkungsgrads
um
[...]),
sei
es
weder
möglich
gewesen
,
die
Laborfertigung
in
Marlboro
einfach
zu
"kopieren"
noch
die
herkömmlichen
Produktionsverfahren
von
Q-Cells
zu
verwenden
[27]. [EU]
Como
Sovello
tenía
unos
objetivos
de
producción
específicos
y
más
elevados
que
los
de
las
instalaciones
de
Marlboro
(rendimiento
de
un
[...]
como
mínimo
,
grado
de
eficiencia
estable
de
las
células
de
[...] e
incremento
de
ese
grado
en
un
[...]),
no
podía
simplemente
«copiar»
los
procedimientos
de
laboratorio
de
Marlboro
ni
podía
utilizar
el
procedimiento
tradicional
de
fabricación
de
Q-Cells
[27].
Deutschland
erklärt
,
dass
die
endgültige
Entscheidung
über
die
Realisierung
von
Sovello2
im
Juni
2006
aufgrund
der
folgenden
Elemente
getroffen
wurde:
1.
eine
anhaltend
stark
wachsende
Marktnachfrage
,
die
den
Absatz
der
Produkte
langfristig
sichert
, 2.
der
Abschluss
eines
langfristigen
Vertrags
über
die
Belieferung
mit
dem
Rohstoff
Silizium
(
Vertrag
mit
REC
im
Juni
2006
), 3.
ein
erwiesener
technischer
und
wirtschaftlicher
Erfolg
des
Pilotprojekts
Sovello1
(
der
angestrebte
Yield
und
ein
stabiler
Zellwirkungsgrad
wurden
im
Juni
2006
erreicht
). [EU]
Alemania
explica
que
la
decisión
definitiva
de
realizar
Sovello2
se
tomó
en
junio
de
2002
basándose
en
los
siguientes
elementos:
1)
una
creciente
demanda
del
mercado
,
que
garantizaba
la
salida
de
los
productos
a
largo
plazo
; 2)
el
cierre
de
un
contrato
a
largo
plazo
para
el
suministro
de
la
materia
prima
,
silicio
(contrato
con
REC
de
junio
de
2006
); 3)
el
probado
éxito
técnico
y
económico
del
proyecto
piloto
Sovello1
(el
rendimiento
previsto
y
el
grado
de
eficiencia
estable
se
alcanzaron
en
junio
de
2006
).
Deutschland
macht
geltend
,
dass
es
sich
bei
Sovello1
um
ein
Pilotprojekt
gehandelt
habe
,
mit
dem
im
industriellen
Maßstab
die
Funktionsfähigkeit
,
die
Effizienz
(
Yield
)
und
die
Wirtschaftlichkeit
eines
auf
einer
grundlegend
innovativen
Technologie
basierenden
Fertigungsprozesses
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
nachgewiesen
werden
sollte
,
während
mit
Sovello2
das
Ziel
verfolgt
worden
sei
,
nach
dem
Nachweis
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Machbarkeit
die
Kapazität
auszuweiten
und
die
Massenproduktion
aufzunehmen
. [EU]
Alemania
argumenta
que
Sovello1
era
un
proyecto
piloto
,
mediante
el
cual
se
trataba
de
demostrar
a
escala
industrial
la
operatividad
,
la
eficiencia
(rendimiento) y
la
viabilidad
de
un
proceso
de
fabricación
basado
en
una
tecnología
básicamente
innovadora
[36]
en
toda
la
cadena
de
valor
,
mientras
que
con
Sovello2
se
perseguía
,
una
vez
comprobada
la
viabilidad
técnica
y
económica
,
ampliar
la
capacidad
y
asumir
la
fabricación
masiva
.
Deutschland
vertritt
die
Auffassung
,
dass
ein
Vergleich
zwischen
Sovello1
und
Sovello2
Unterschiede
bezüglich
der
Fertigungstechnologie
(
neue
Prozesstechnologien
,
Produktion
dünnerer
Wafer
)
und
der
Qualität
(
hoher
Yield
)
der
(
Zwischen
)Produkte (
Wafer
,
Zellen
und
Module
)
deutlich
macht
. [EU]
Alemania
considera
que
una
comparación
entre
Sovello1
y
Sovello2
muestra
diferencias
en
las
tecnologías
de
fabricación
(nuevas
tecnologías
de
procesado
,
fabricación
de
obleas
más
finas
) y
en
la
calidad
(mayor
rendimiento
)
de
los
productos
(intermedios) (obleas,
células
y
módulos
).
Die
Erhöhung
der
prognostizierten
Sitzladefaktoren
ist
auf
die
Verbesserung
der
Vertriebsstrategie
der
Fluggesellschaft
sowie
ihre
verstärkte
Ausrichtung
auf
das
Yield
-Management
zurückzuführen
. [EU]
El
incremento
de
los
factores
de
carga
previstos
refleja
la
mejor
estrategia
comercial
de
la
compañía
aérea
y
la
mayor
atención
a
la
gestión
del
rendimiento
.
Die
erste
Rekapitalisierung
erfolgte
in
Form
einer
Zuführung
von
insgesamt
3,5
Mrd
.
EUR
Tier-1-Kernkapital
über
Wertpapiere
mit
hoher
Rendite
(
Yield
-Enhanced
Securities
),
die
von
der
KBC
emittiert
und
ausschließlich
von
den
belgischen
Behörden
gezeichnet
wurden
. [EU]
La
primera
recapitalización
adoptó
la
forma
de
una
aportación
de
capital
de
un
total
de
3500
millones
EUR
de
recursos
propios
básicos
(Tier-1)
mediante
valores
de
mayor
rendimiento
emitidos
por
KBC
y
suscritos
en
su
totalidad
por
las
autoridades
belgas
.
Die
im
Umstrukturierungsplan
von
AZ
Fly
vorgesehenen
Maßnahmen
dürften
ab
2005
eine
Erhöhung
des
TKO-Werts
(
Tonnen/angebotener
Kilometer
)
um
,
verbunden
mit
einer
Steigerung
des
Auslastungskoeffizienten
(
load
factor
)
um
[...]
und
des
Einheitsertrags
(
yield
)
um
[...] %
bewirken
. [EU]
Las
acciones
previstas
en
el
plan
de
reestructuración
de
AZ
Fly
deberían
tener
como
resultado
ya
desde
2005
un
aumento
de
l [...]%
de
las
TKO
(toneladas/km
ofrecidas
)
junto
a
un
incremento
de
[...]
punto
del
índice
de
ocupación
y
del
[...]% del
margen
unitario
(yield).
Die
KBC
wird
auch
nicht
die
Kontrolle
über
andere
Unternehmen
als
Finanzinstitute
übernehmen
,
falls
sich
die
in
dem
der
Kommission
am
30
.
September
2009
unterbreiteten
und
mit
dieser
Entscheidung
genehmigten
Umstrukturierungsplan
geplante
Rückzahlung
der
7
Mrd
.
EUR
Tier-1-Kernkapitals
in
Form
von
Yield
-Enhanced
Securities
an
die
belgischen
Behörden
durch
eine
solche
Übernahme
verzögern
würde
. [EU]
Por
otra
parte
,
KBC
se
abstendrá
de
adquirir
el
control
de
empresas
que
no
sean
instituciones
financieras
,
en
caso
de
que
dicha
adquisición
vaya
a
ralentizar
el
reembolso
del
importe
de
7000
millones
EUR
de
títulos
de
mayor
rendimiento
Tier-1
previsto
en
el
plan
de
reestructuración
que
se
notificó
a
la
Comisión
el
30
de
septiembre
de
2009
y
ha
sido
autorizado
por
la
presente
Decisión
.
Diese
Auflage
betrifft
nicht
die
Preise
aus
dem
Buchungsinformationssystem
der
SNCM
,
da
diese
Tarife
sowohl
bei
der
SNCM
als
auch
bei
ihren
Wettbewerbern
durch
das
"
yield
management"
kontingentiert
sind
. [EU]
Esta
condición
no
se
refiere
a
los
precios
del
sistema
de
reserva
informática
de
la
SNCM
,
ya
que
esas
tarifas
son
contingentadas
de
manera
dinámica
,
tanto
por
esta
empresa
como
por
sus
competidores
,
mediante
la
técnica
de
gestión
del
rendimiento
(«yield
management»
).
Folglich
könnte
die
PI
mit
einer
aktiven
Anlagestrategie
je
nach
der
vorherrschenden
Marktlage
eine
Politik
des
Yield
Enhancement
betreiben
und
ihr
Portfolio
in
Einklang
mit
einer
Strategie
der
Ertragsoptimierung
ständig
umschichten
. [EU]
Una
gestión
activa
permitiría
a
PI
llevar
a
cabo
una
política
de
aumento
de
rendimientos
acorde
a
las
condiciones
actuales
del
mercado
y
modificar
su
cartera
en
función
de
sus
estrategias
de
maximización
de
rendimientos
.
Für
die
Erreichung
oder
Erhaltung
eines
guten
Umweltzustands
ist
es
erforderlich
,
dass
F
gleich
oder
kleiner
als
FMSY
ist
,
dem
Wert
,
bei
dem
der
höchstmögliche
Dauerertrag
(
Maximum
Sustainable
Yield
-
MSY
)
erzielt
werden
kann
. [EU]
Alcanzar
o
mantener
el
buen
estado
medioambiental
requiere
que
los
valores
F
sean
iguales
o
inferiores
a
FMSY
,
que
es
el
nivel
que
permite
obtener
el
rendimiento
máximo
sostenible
(Maximum
Sustainable
Yield
:
MSY
).
Hätten
die
tatsächlichen
Werte
für
Yield
und
Wirkungsgrad
dauerhaft
nicht
die
Zielvorgaben
erreicht
,
wäre
das
Pilotprojekt
Sovello1
gescheitert
.
Auch
in
diesem
Fall
wären
gleichwohl
produzierte
Module
veräußert
worden
,
schon
um
auflaufende
Verluste
zu
begrenzen
. [EU]
Si
los
valores
reales
de
rendimiento
y
eficiencia
no
hubieran
alcanzado
de
forma
constante
los
objetivos
,
el
proyecto
piloto
de
Sovello1
habría
fracasado
.
Pero
también
en
este
caso
los
módulos
fabricados
se
habrían
puesto
a
la
venta
con
el
fin
de
limitar
las
pérdidas
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
in
der
Analyse
darauf
hingewiesen
,
dass
die
betreffende
Methode
"compares
the
current
level
of
yield
s
and
the
steepness
of
the
yield
curve
relative
to
recent
history
and
indicates
trades
based
on
expectations
of
yield
level
and
curve
steepness
mean
reversion
. [EU]
Sobre
este
tema
el
estudio
[...]
indica
que
dicha
metodología
«compares
the
current
level
of
yield
s
and
the
steepness
of
the
yield
curve
relative
to
recent
history
and
indicates
trades
based
on
expectations
of
yield
level
and
curve
steepness
mean
reversion
.
For
instance
,
the
trading
strategy
essentially
says
that
if
yield
s
are
high
then
expect
them
to
fall
and
position
the
investment
portfolio
with
a
longer
duration
than
the
benchmark
.».
this
);">In
the
meantime
,
liquidity
risk
remains
and
in
our
view
, a
right
issue
is
a
matter
of
when
not
if
.
The
government's
role
will
again
be
pivotal
in
refinancing
and
reducing
this
debt
. [EU]
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
.
Module
mit
einem
geringeren
Yield
und
Wirkungsgrad
erzielten
dann
eben
nur
einen
geringeren
Preis
. [EU]
El
precio
de
los
módulos
con
rendimiento
y
eficiencia
escasos
eran
más
bajos
.
Nach
Ansicht
des
Sachverständigen
könnten
die
Schienennetze
angesichts
ihrer
hohen
Kosten
am
besten
genutzt
werden
,
wenn
differenzierte
Produkte
und
Preise
angeboten
würden
,
verbunden
mit
einem
modernen
Ertragsmanagement
. [EU]
Según
los
autores
de
dicho
estudio
,
las
redes
ferroviarias
con
su
elevado
coste
podrían
explotarse
mejor
,
siempre
que
se
utilicen
productos
y
precios
diferenciados
y
se
recurra
a
una
gestión
compleja
de
los
ingresos
(yield
management
).
Sara
Husband
,
High
Yield
Report
, 1.
Juli
2002
. [EU]
Sara
Husband
,
informe
High
Yield
, 1
de
julio
de
2002
.
Sind
aufgrund
unzureichender
Kenntnisse
der
Populationsdynamik
eines
Bestands
keine
Simulationen
möglich
,
können
wissenschaftliche
F-Werte
in
Verbindung
mit
der
Y/R-Kurve
(
Ertrag
pro
Rekrut
)
zusammen
mit
weiteren
historischen
Daten
zur
Effizienz
der
betreffenden
Fischerei
oder
zur
Populationsdynamik
ähnlicher
Bestände
herangezogen
werden
. [EU]
Cuando
el
conocimiento
de
la
dinámica
de
una
población
no
permita
realizar
simulaciones
,
podrá
utilizarse
la
determinación
científica
de
los
valores
F
asociados
a
la
curva
de
rendimiento
por
recluta
(yield-per-recruit:
Y/R
),
combinada
con
otros
datos
sobre
la
evolución
histórica
de
la
pesquería
o
sobre
la
dinámica
de
otras
poblaciones
similares
.
Wären
angestrebter
Yield
und
Wirkungsgrad
nicht
erreicht
worden
,
wäre
Sovello2
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
nicht
durchgeführt
worden
. [EU]
Si
no
se
hubieran
alcanzado
el
rendimiento
y
la
eficiencia
previstos
,
es
muy
probable
que
el
proyecto
Sovello2
no
se
hubiera
realizado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "yield":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners