DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for yield
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

[...] Although we see significant scope for FT to cut costs and deliver a compelling yield and even though the CEO has strong track record execution, the government role in giving FT the flexibility it requires is pivotal. [EU] («We continue to view FT's risk/reward profile as unattractive pending the outcome of a strategy review.

Da für Sovello spezifische und höhere Produktionsziele als für die Anlage in Marlboro gegolten hätten (Yield von mindestens, stabiler Zellwirkungsgrad von [...] und Erhöhung des Zellwirkungsgrads um [...]), sei es weder möglich gewesen, die Laborfertigung in Marlboro einfach zu "kopieren" noch die herkömmlichen Produktionsverfahren von Q-Cells zu verwenden [27]. [EU] Como Sovello tenía unos objetivos de producción específicos y más elevados que los de las instalaciones de Marlboro (rendimiento de un [...] como mínimo, grado de eficiencia estable de las células de [...] e incremento de ese grado en un [...]), no podía simplemente «copiar» los procedimientos de laboratorio de Marlboro ni podía utilizar el procedimiento tradicional de fabricación de Q-Cells [27].

Deutschland erklärt, dass die endgültige Entscheidung über die Realisierung von Sovello2 im Juni 2006 aufgrund der folgenden Elemente getroffen wurde: 1. eine anhaltend stark wachsende Marktnachfrage, die den Absatz der Produkte langfristig sichert, 2. der Abschluss eines langfristigen Vertrags über die Belieferung mit dem Rohstoff Silizium (Vertrag mit REC im Juni 2006), 3. ein erwiesener technischer und wirtschaftlicher Erfolg des Pilotprojekts Sovello1 (der angestrebte Yield und ein stabiler Zellwirkungsgrad wurden im Juni 2006 erreicht). [EU] Alemania explica que la decisión definitiva de realizar Sovello2 se tomó en junio de 2002 basándose en los siguientes elementos: 1) una creciente demanda del mercado, que garantizaba la salida de los productos a largo plazo; 2) el cierre de un contrato a largo plazo para el suministro de la materia prima, silicio (contrato con REC de junio de 2006); 3) el probado éxito técnico y económico del proyecto piloto Sovello1 (el rendimiento previsto y el grado de eficiencia estable se alcanzaron en junio de 2006).

Deutschland macht geltend, dass es sich bei Sovello1 um ein Pilotprojekt gehandelt habe, mit dem im industriellen Maßstab die Funktionsfähigkeit, die Effizienz (Yield) und die Wirtschaftlichkeit eines auf einer grundlegend innovativen Technologie basierenden Fertigungsprozesses entlang der gesamten Wertschöpfungskette nachgewiesen werden sollte, während mit Sovello2 das Ziel verfolgt worden sei, nach dem Nachweis der technischen und wirtschaftlichen Machbarkeit die Kapazität auszuweiten und die Massenproduktion aufzunehmen. [EU] Alemania argumenta que Sovello1 era un proyecto piloto, mediante el cual se trataba de demostrar a escala industrial la operatividad, la eficiencia (rendimiento) y la viabilidad de un proceso de fabricación basado en una tecnología básicamente innovadora [36] en toda la cadena de valor, mientras que con Sovello2 se perseguía, una vez comprobada la viabilidad técnica y económica, ampliar la capacidad y asumir la fabricación masiva.

Deutschland vertritt die Auffassung, dass ein Vergleich zwischen Sovello1 und Sovello2 Unterschiede bezüglich der Fertigungstechnologie (neue Prozesstechnologien, Produktion dünnerer Wafer) und der Qualität (hoher Yield) der (Zwischen)Produkte (Wafer, Zellen und Module) deutlich macht. [EU] Alemania considera que una comparación entre Sovello1 y Sovello2 muestra diferencias en las tecnologías de fabricación (nuevas tecnologías de procesado, fabricación de obleas más finas) y en la calidad (mayor rendimiento) de los productos (intermedios) (obleas, células y módulos).

Die Erhöhung der prognostizierten Sitzladefaktoren ist auf die Verbesserung der Vertriebsstrategie der Fluggesellschaft sowie ihre verstärkte Ausrichtung auf das Yield-Management zurückzuführen. [EU] El incremento de los factores de carga previstos refleja la mejor estrategia comercial de la compañía aérea y la mayor atención a la gestión del rendimiento.

Die erste Rekapitalisierung erfolgte in Form einer Zuführung von insgesamt 3,5 Mrd. EUR Tier-1-Kernkapital über Wertpapiere mit hoher Rendite (Yield-Enhanced Securities), die von der KBC emittiert und ausschließlich von den belgischen Behörden gezeichnet wurden. [EU] La primera recapitalización adoptó la forma de una aportación de capital de un total de 3500 millones EUR de recursos propios básicos (Tier-1) mediante valores de mayor rendimiento emitidos por KBC y suscritos en su totalidad por las autoridades belgas.

Die im Umstrukturierungsplan von AZ Fly vorgesehenen Maßnahmen dürften ab 2005 eine Erhöhung des TKO-Werts (Tonnen/angebotener Kilometer) um, verbunden mit einer Steigerung des Auslastungskoeffizienten (load factor) um [...] und des Einheitsertrags (yield) um [...] % bewirken. [EU] Las acciones previstas en el plan de reestructuración de AZ Fly deberían tener como resultado ya desde 2005 un aumento del [...]% de las TKO (toneladas/km ofrecidas) junto a un incremento de [...] punto del índice de ocupación y del [...]% del margen unitario (yield).

Die KBC wird auch nicht die Kontrolle über andere Unternehmen als Finanzinstitute übernehmen, falls sich die in dem der Kommission am 30. September 2009 unterbreiteten und mit dieser Entscheidung genehmigten Umstrukturierungsplan geplante Rückzahlung der 7 Mrd. EUR Tier-1-Kernkapitals in Form von Yield-Enhanced Securities an die belgischen Behörden durch eine solche Übernahme verzögern würde. [EU] Por otra parte, KBC se abstendrá de adquirir el control de empresas que no sean instituciones financieras, en caso de que dicha adquisición vaya a ralentizar el reembolso del importe de 7000 millones EUR de títulos de mayor rendimiento Tier-1 previsto en el plan de reestructuración que se notificó a la Comisión el 30 de septiembre de 2009 y ha sido autorizado por la presente Decisión.

Diese Auflage betrifft nicht die Preise aus dem Buchungsinformationssystem der SNCM, da diese Tarife sowohl bei der SNCM als auch bei ihren Wettbewerbern durch das "yield management" kontingentiert sind. [EU] Esta condición no se refiere a los precios del sistema de reserva informática de la SNCM, ya que esas tarifas son contingentadas de manera dinámica, tanto por esta empresa como por sus competidores, mediante la técnica de gestión del rendimiento («yield management»).

Folglich könnte die PI mit einer aktiven Anlagestrategie je nach der vorherrschenden Marktlage eine Politik des Yield Enhancement betreiben und ihr Portfolio in Einklang mit einer Strategie der Ertragsoptimierung ständig umschichten. [EU] Una gestión activa permitiría a PI llevar a cabo una política de aumento de rendimientos acorde a las condiciones actuales del mercado y modificar su cartera en función de sus estrategias de maximización de rendimientos.

Für die Erreichung oder Erhaltung eines guten Umweltzustands ist es erforderlich, dass F gleich oder kleiner als FMSY ist, dem Wert, bei dem der höchstmögliche Dauerertrag (Maximum Sustainable Yield - MSY) erzielt werden kann. [EU] Alcanzar o mantener el buen estado medioambiental requiere que los valores F sean iguales o inferiores a FMSY, que es el nivel que permite obtener el rendimiento máximo sostenible (Maximum Sustainable Yield: MSY).

Hätten die tatsächlichen Werte für Yield und Wirkungsgrad dauerhaft nicht die Zielvorgaben erreicht, wäre das Pilotprojekt Sovello1 gescheitert. Auch in diesem Fall wären gleichwohl produzierte Module veräußert worden, schon um auflaufende Verluste zu begrenzen. [EU] Si los valores reales de rendimiento y eficiencia no hubieran alcanzado de forma constante los objetivos, el proyecto piloto de Sovello1 habría fracasado. Pero también en este caso los módulos fabricados se habrían puesto a la venta con el fin de limitar las pérdidas.

In diesem Zusammenhang wird in der Analyse darauf hingewiesen, dass die betreffende Methode "compares the current level of yields and the steepness of the yield curve relative to recent history and indicates trades based on expectations of yield level and curve steepness mean reversion. [EU] Sobre este tema el estudio [...] indica que dicha metodología «compares the current level of yields and the steepness of the yield curve relative to recent history and indicates trades based on expectations of yield level and curve steepness mean reversion. For instance, the trading strategy essentially says that if yields are high then expect them to fall and position the investment portfolio with a longer duration than the benchmark.».

this);">In the meantime, liquidity risk remains and in our view, a right issue is a matter of when not if. The government's role will again be pivotal in refinancing and reducing this debt. [EU] [...] Although we see significant scope for FT to cut costs and deliver a compelling yield and even though the CEO has strong track record execution, the government role in giving FT the flexibility it requires is pivotal.

Module mit einem geringeren Yield und Wirkungsgrad erzielten dann eben nur einen geringeren Preis. [EU] El precio de los módulos con rendimiento y eficiencia escasos eran más bajos.

Nach Ansicht des Sachverständigen könnten die Schienennetze angesichts ihrer hohen Kosten am besten genutzt werden, wenn differenzierte Produkte und Preise angeboten würden, verbunden mit einem modernen Ertragsmanagement. [EU] Según los autores de dicho estudio, las redes ferroviarias con su elevado coste podrían explotarse mejor, siempre que se utilicen productos y precios diferenciados y se recurra a una gestión compleja de los ingresos (yield management).

Sara Husband, High Yield Report, 1. Juli 2002. [EU] Sara Husband, informe High Yield, 1 de julio de 2002.

Sind aufgrund unzureichender Kenntnisse der Populationsdynamik eines Bestands keine Simulationen möglich, können wissenschaftliche F-Werte in Verbindung mit der Y/R-Kurve (Ertrag pro Rekrut) zusammen mit weiteren historischen Daten zur Effizienz der betreffenden Fischerei oder zur Populationsdynamik ähnlicher Bestände herangezogen werden. [EU] Cuando el conocimiento de la dinámica de una población no permita realizar simulaciones, podrá utilizarse la determinación científica de los valores F asociados a la curva de rendimiento por recluta (yield-per-recruit: Y/R), combinada con otros datos sobre la evolución histórica de la pesquería o sobre la dinámica de otras poblaciones similares.

Wären angestrebter Yield und Wirkungsgrad nicht erreicht worden, wäre Sovello2 aller Wahrscheinlichkeit nach nicht durchgeführt worden. [EU] Si no se hubieran alcanzado el rendimiento y la eficiencia previstos, es muy probable que el proyecto Sovello2 no se hubiera realizado.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners