A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
71 results for sai
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Als
einziges
Bindeglied
zwischen
den
Herstellern
(
in
der
Gemeinschaft
und
in
Drittländern
)
und
den
Verwendern
von
VNS
spielen
Einführer/Vertriebsgesellschaften
eine
ganz
besondere
Rolle
. [EU]
Los
importadores/distribuidores
desempeñan
de
forma
casi
exclusiva
el
papel
de
intermediarios
entre
los
productores
(dentro y
fuera
de
la
Comunidad
) y
los
usuarios
de
SAI
.
Antrag
des
BAB
der
Kommission
,
der
Exekutivagentur
,
des
IAS
oder
des
OLAF
auf
Eingabe
,
Änderung
oder
Löschung
von
Daten
in
der
Ausschlussdatenbank/im
FWS
[EU]
Solicitud
del
ordenador
delegado
de
la
Comisión
,
agencia
ejecutiva
,
SAI
,
OLAF
para
la
inclusión
de
datos
en
la
base
de
datos
de
exclusión/SAR
,
así
como
para
la
modificación
o
supresión
de
la
misma
Auch
wenn
der
Rückgang
der
Verkaufspreise
zum
Teil
die
sinkenden
Kosten
widerspiegelte
,
geriet
der
Preis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
aber
doch
wegen
der
VNS-Einfuhren
aus
Indien
unter
Druck
. [EU]
La
investigación
puso
de
manifiesto
que
,
incluso
si
la
disminución
de
los
precios
de
venta
reflejaba
parcialmente
la
disminución
de
los
costes
,
los
precios
de
la
industria
de
la
Unión
se
encontraban
bajo
la
presión
de
las
importaciones
de
SAI
procedentes
de
la
India
.
auf
Antrag
des
OLAF
oder
des
IAS
[EU]
solicitada
por
la
OLAF
o
el
SAI
Auf
der
Grundlage
von
Eurostat-Daten
nahm
die
Menge
der
in
die
Union
eingeführten
VNS
mit
Ursprung
in
anderen
Drittländern
im
Bezugszeitraum
um
18
%
zu
. [EU]
Según
los
datos
de
Eurostat
,
el
volumen
de
las
importaciones
a
la
Unión
de
SAI
originarias
de
otros
terceros
países
aumentó
en
un
18
%
durante
el
periodo
considerado
.
Aufgrund
ihrer
Verhandlungsmacht
und
ihrer
Möglichkeiten
,
große
Mengen
von
VNS
zu
lagern
,
haben
sie
großen
Einfluss
auf
die
Preise
der
VNS
. [EU]
Su
poder
de
negociación
y
su
capacidad
para
almacenar
grandes
cantidades
de
SAI
inciden
de
forma
significativa
sobre
los
precios
de
esos
productos
.
Aus
diesem
Grund
und
da
VNS
im
Wesentlichen
bei
der
nachgelagerten
Montage
der
Waren
verwendet
werden
,
beschränkte
sich
die
Analyse
auf
die
Auswirkungen
der
Maßnahmen
auf
die
Verwender
. [EU]
Por
tanto
, y
dado
que
las
SAI
se
utilizan
fundamentalmente
en
el
montaje
de
productos
al
final
de
la
cadena
de
fabricación
,
el
análisis
se
ha
limitado
al
efecto
que
las
medidas
podrían
tener
sobre
los
usuarios
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
Verbindungselemente
und
Teile
davon
aus
nicht
rostendem
Stahl
(
nachstehend
"VNS"
abgekürzt
), d. h.
um
Bolzen
,
Muttern
und
Schrauben
aus
nicht
rostendem
Stahl
,
die
dazu
dienen
,
zwei
oder
mehr
Elemente
mechanisch
miteinander
zu
verbinden
. [EU]
Las
sujeciones
de
acero
inoxidable
y
sus
partes
(«las
SAI
»
),
son
pernos
,
tuercas
y
tornillos
de
acero
inoxidable
que
se
utilizan
para
juntar
mecánicamente
dos
o
más
elementos
.
Da
die
ausführenden
Hersteller
aus
der
VR
China
nicht
und
die
taiwanischen
ausführenden
Hersteller
nur
in
begrenztem
Maße
mitarbeiteten
,
liegen
nur
sehr
wenige
Informationen
über
die
in
die
Union
ausgeführten
VNS-Typen
vor
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
falta
de
cooperación
de
los
productores
exportadores
de
China
y
la
escasa
cooperación
de
los
productores
exportadores
de
Taiwán
,
se
dispone
de
muy
poca
información
con
respecto
a
los
tipos
de
SAI
exportados
a
la
Unión
.
Da
die
Verwender
die
untersuchte
Ware
nicht
nur
aus
den
betroffenen
Ländern
,
sondern
auch
aus
anderen
Quellen
beziehen
konnten
,
und
in
Anbetracht
des
geringen
Einflusses
,
den
VNS
auf
die
Kosten
der
nachlagerten
Produktion
haben
,
konnten
keine
zwingenden
Gründe
dafür
festgestellt
werden
,
dass
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
dem
Interesse
der
Verwender
zuwiderlaufen
würde
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
los
usuarios
podrían
obtener
el
producto
objeto
de
la
investigación
no
sólo
de
los
países
afectados
sino
también
de
otras
fuentes
, y
dada
la
incidencia
marginal
de
las
SAI
sobre
los
costes
de
los
productos
en
la
última
fase
de
producción
,
no
se
pudo
determinar
que
existiera
un
perjuicio
importante
para
los
usuarios
.
Daher
sind
die
mit
der
ursprünglichen
Verordnung
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
VNS
mit
Ursprung
in
Vietnam
,
Indonesien
und
Thailand
nicht
Gegenstand
dieser
Überprüfung
. [EU]
Por
lo
tanto
,
las
medidas
antidumping
impuestas
por
el
Reglamento
original
a
las
importaciones
de
SAI
originarias
de
Vietnam
,
Indonesia
y
Tailandia
no
están
sujetas
a
la
presente
reconsideración
.
Daher
und
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
unter
die
betroffene
Ware
zahlreiche
unterschiedliche
VNS-Typen
mit
starken
Preisunterschieden
fallen
(
beispielsweise
kann
der
Preis
je
Einheit
in
der
Kategorie
der
Holzschrauben
um
das
30-Fache
variieren
),
war
es
nicht
möglich
,
einen
aussagekräftigen
Preisvergleich
zur
Ermittlung
der
Preisunterbietungsspannen
durchzuführen
. [EU]
Esto
,
junto
con
el
hecho
de
que
el
producto
afectado
abarca
diversos
tipos
de
SAI
con
una
gran
variación
de
precios
(por
ejemplo
,
los
precios
unitarios
en
la
categoría
de
tornillos
para
madera
pueden
variar
treinta
veces
),
hizo
imposible
hacer
una
comparación
de
precios
coherente
para
establecer
los
márgenes
de
subcotización
.
Da
kaum
öffentliche
Informationen
über
die
VNS-Industrie
der
VR
China
verfügbar
sind
,
wurden
für
die
Schätzung
der
Kapazität
in
der
VR
China
die
im
Überprüfungsantrag
enthaltenen
Informationen
herangezogen
. [EU]
Dado
que
hay
poca
información
pública
disponible
sobre
la
industria
de
SAI
de
China
,
se
utilizó
la
información
que
figuraba
en
la
solicitud
de
reconsideración
para
estimar
la
capacidad
en
China
.
Danach
wurden
in
der
VR
China
seit
2003
offenbar
neue
Produktionsanlagen
für
VNS
errichtet
. [EU]
Sobre
esa
base
,
no
parece
que
se
hayan
establecido
nuevas
instalaciones
de
producción
de
SAI
en
China
desde
2003
.
Darüber
hinaus
gibt
es
andere
Bezugsquellen
;
so
können
VNS
aus
anderen
Ländern
eingeführt
werden
,
die
keinen
Maßnahmen
unterliegen
. [EU]
Además
,
hay
otras
fuentes
de
suministro
,
como
,
por
ejemplo
,
importaciones
de
SAI
procedentes
de
otros
países
que
no
están
sujetas
a
medida
alguna
.
Das
OLAF
und
der
IAS
beantragen
die
Eingabe
einer
W1b-Warnmeldung
,
wenn
sie
aufgrund
ihrer
Untersuchungen
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme
haben
,
dass
es
bei
einem
Dritten
,
insbesondere
wenn
dieser
Gemeinschaftsmittel
erhält
oder
erhalten
hat
,
voraussichtlich
zur
Feststellung
von
schwerwiegenden
Verwaltungsfehlern
oder
Betrug
kommen
wird
. [EU]
La
OLAF
y
el
SAI
solicitarán
la
activación
de
una
alerta
W1b
cuando
sus
investigaciones
en
una
fase
temprana
le
induzcan
a
pensar
que
probablemente
habría
que
registrar
las
constataciones
de
errores
administrativos
graves
o
de
fraudes
en
relación
con
terceros
,
especialmente
aquellos
que
están
disfrutando
o
han
disfrutado
de
fondos
comunitarios
.
Das
OLAF
und
der
IAS
beantragen
die
Eingabe
einer
W2a-Warnmeldung
,
wenn
sie
aufgrund
ihrer
Untersuchungen
bei
einem
Dritten
,
insbesondere
wenn
dieser
Gemeinschaftsmittel
erhält
oder
erhalten
hat
,
schwerwiegende
Verwaltungsfehler
oder
Betrug
feststellen
. [EU]
La
OLAF
y
el
SAI
solicitarán
la
activación
de
una
alerta
W2a
en
aquellos
casos
en
los
que
,
como
consecuencia
de
sus
investigaciones
,
se
constaten
errores
administrativos
graves
o
fraude
en
relación
con
terceros
,
especialmente
aquellos
que
están
disfrutando
o
han
disfrutado
de
fondos
comunitarios
.
Dem
Überprüfungsantrag
zufolge
haben
neue
taiwanische
VNS-Hersteller
in
neue
Ausrüstungsgüter
investiert
,
um
ihre
Produktionskapazität
zu
erhöhen
. [EU]
Según
la
solicitud
de
reconsideración
,
nuevos
productores
taiwaneses
de
SAI
han
invertido
en
equipos
nuevos
para
aumentar
su
capacidad
de
producción
.
Der
Antrag
enthielt
eine
Schätzung
des
Anteils
der
VNS-Kosten
bei
der
Herstellung
eines
Automobils
und
einer
Waschmaschine/Geschirrspülmaschine
. [EU]
En
la
denuncia
figuraba
una
estimación
de
la
proporción
del
coste
correspondiente
a
las
SAI
en
la
fabricación
de
un
coche
y
de
una
lavadora
o
un
lavavajillas
.
Der
Antrag
wurde
damit
begründet
,
dass
das
Dumping
und
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
VNS
mit
Ursprung
in
den
betroffenen
Ländern
wahrscheinlich
anhalten
oder
erneut
auftreten
würden
. [EU]
La
solicitud
se
basaba
en
el
argumento
de
que
la
expiración
de
las
medidas
impuestas
a
las
importaciones
de
SAI
originarias
de
los
países
en
cuestión
probablemente
redundaría
en
una
continuación
o
reaparición
del
dumping
y
del
perjuicio
para
la
industria
de
la
Unión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sai":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners