A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
DNS-Profil
DOB
Dobostorte
Dobrudscha-Hamster
doch
Doch
Docht
Dock
Dockarbeiterstreik
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for
doch
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
doch
{konj}
pero
{
conj
}
also
doch
bien
pensado
todo
Da
hört
doch
alles
auf
!
¡Es
el
acabose
!
das
führt
doch
zu
nichts
esto
no
lleva
a
nada
Das
glaubst
du
doch
selbst
nicht
!
¡no
te
lo
crees
ni
tú
!
das
hat
doch
keinen
Wert
no
sirve
de
nada
Das
ist
doch
allerhand
!
¡esto
es
vergonzoso
!
das
ist
doch
alles
Schwindel
todo
es
una
patraña
Das
ist
doch
das
Mindeste
!
¡es
lo
mínimo
!
Das
ist
doch
der
Gipfel
!
¡Eso
es
la
pera
!
Das
ist
doch
die
Höhe
!
¡Es
el
acabose
!
das
ist
doch
eine
offensichtliche
Lüge
eso
no
anda
ni
con
ruedas
das
ist
doch
eine
offensichtliche
Lüge
eso
no
va
ni
con
ruedas
Das
ist
doch
empörend
!
¡esto
es
vergonzoso
!
das
ist
doch
gelogen
eso
no
anda
ni
con
ruedas
das
ist
doch
gelogen
eso
no
va
ni
con
ruedas
das
ist
doch
hohl
eso
no
tiene
sentido
das
ist
doch
nichts
Neues
{adj}
[fig.]
eso
está
muy
visto
{
adj
}
[fig.]
das
ist
doch
total
überholt
[fig.]
eso
está
muy
visto
[fig.]
das
ist
doch
Unsinn
es
absurdo
das
ist
doch
weiter
kein
Unglück
no
es
nada
das
ist
doch
weiter
kein
Unglück
no
es
ninguna
desgracia
Das
kann
doch
jeder
!
¡eso
lo
hace
cualquiera
!
da
steckt
doch
was
dahinter
eso
me
da
mala
espina
das
verschlägt
mir
doch
glatt
die
Sprache
me
deja
boquiabierto
das
weiß
doch
jeder
eso
es
de
cajón
Doch
!
¡Cómo
no
!
Doch
!
¡pues
sí
!
es
hat
ja
doch
keinen
Zweck
mehr
eso
ya
no
tiene
sentido
es
ist
doch
selbstverständlich
,
dass
{v}
excusa
decir
{v}
ich
bin
doch
nicht
von
gestern
no
he
nacido
ayer
Ich
kann
doch
nicht
hexen
!
¡no
puedo
hacer
milagros
!
Ich
kann
doch
nicht
zaubern
!
¡no
puedo
hacer
milagros
!
Ist
doch
Quatsch
!
¡pamplinas
!
Mach
dir
doch
nichts
vor
!
¡Desengáñate
!
mach
doch
keine
Nummer
no
des
el
espectáculo
mach
doch
keine
Nummer
no
hagas
una
escena
Nimm
doch
Vernunft
an
!
¡Sé
razonable
!
Oh
doch
!
¡claro
que
sí
!
Pass
doch
besser
auf
! (
an
eine
Person
gerichtet
,
die
gestolpert
ist
)
¡álzalas
,
güey
! [Mx.]
wenn
Sie
doch
früher
gekommen
wären
si
hubiera
venido
usted
antes
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "doch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe