DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for provoziert
Word division: pro·vo·ziert
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Dafür bräuchte es eine Wirkung, die mehr als ästhetisches Einvernehmen oder Ablehnen provoziert. [G] To do so would have required its effect to go beyond provoking aesthetic agreement or rejection.

Der Trend des Kunstbetriebs zu immer größeren Ausstellungen provoziert die Frage, ob solche Ausstellungsevents wirklich eine Bereicherung für Betrachter und Kunst sind. [G] The tendency of the art business towards ever larger exhibitions provokes the question as to whether such exhibition events really do enrich viewers and art.

Es kuscht nicht vor dem großen Diktator, der Zuschauergunst, es rebelliert, wütet, wuchtet gegen die Geistes- und Gefühlsgemütlichkeit, kitzelt und provoziert die Schlüsselreize seiner Zuschauer; das jedoch in aller Formstrenge. [G] It does not ingratiate itself with the great dictator, the audience's good graces; it rebels, rages, thunders against intellectual and emotional complacency, and plays on and provokes its audience's sensitivities, while strictly adhering to form.

Sloterdijk habe durch wirres Meinungsspiel, seltsam einseitige Zitierweise seiner Ahnherren Nietzsche und Heidegger einen Skandal bewusst provoziert. [G] Sloterdijk, he maintained, deliberately provoked a scandal by his playing with incoherent opinions and the strangely one-sided quotation of his intellectual ancestors Nietzsche and Heidegger.

Es ist nicht klar, wie die Reform der spanischen Wirtschaft erheblich schaden könnte, weil die Verlegung von Geschäftssitzen nach Gibraltar provoziert wird. [EU] It is unclear how the reform could substantially harm the Spanish economy by provoking the relocation of businesses to Gibraltar.

Seit 2003 spielt sie eine wichtige Rolle bei der Verbreitung der staatlichen Propaganda, die repressive Maßnahmen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft provoziert, unterstützt und rechtfertigt, sowie bei der Unterdrückung der Freiheit der Medien. [EU] She has played a major role since 2003 in promoting state propaganda, which provokes, supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society, and by suppressing the freedom of the media.

Sie ist ein wichtiges Sprachrohr und eine wichtige Stimme der Regierungspropaganda, dieRepressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft provoziert, unterstützt und rechtfertigt. [EU] An important source and voice of state propaganda, which provokes, supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.

Sprachrohr und Stimme der Regierungspropaganda, die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft provoziert, unterstützt und rechtfertigt. Die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft werden unter Verwendung gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt. [EU] A source and voice of state propaganda, which provokes, supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society. democratic opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.

Verantwortlich für die Verbreitung der Staatspropaganda in den Printmedien, die die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft vom 19. Dezember 2010 unter anderem unter Verwendung gefälschter Informationen provoziert, unterstützt und gerechtfertigt hat. [EU] Responsible for relaying the state propaganda in the printed press, which has provoked, supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society on 19 December 2010 using falsified information.

Verantwortlich für die Verbreitung der Staatspropaganda in den Printmedien, die insbesondere nach den Präsidentschaftswahlen 2010 die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft, die unter Verwendung gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt werden, provoziert, unterstützt und gerechtfertigt hat. [EU] Responsible for relaying the state propaganda in the printed press, which has provoked, supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information, in particular after the Presidential elections in 2010.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners