A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
provokant
provokativ
provokatorisch
provomierter Jurist
provozierend
proximal
prozedurgemäß
prozentual
prozentuell
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for provoziert
Word division: pro·vo·ziert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dafür
bräuchte
es
eine
Wirkung
,
die
mehr
als
ästhetisches
Einvernehmen
oder
Ablehnen
provoziert
. [G]
To
do
so
would
have
required
its
effect
to
go
beyond
provoking
aesthetic
agreement
or
rejection
.
Der
Trend
des
Kunstbetriebs
zu
immer
größeren
Ausstellungen
provoziert
die
Frage
,
ob
solche
Ausstellungsevents
wirklich
eine
Bereicherung
für
Betrachter
und
Kunst
sind
. [G]
The
tendency
of
the
art
business
towards
ever
larger
exhibitions
provokes
the
question
as
to
whether
such
exhibition
events
really
do
enrich
viewers
and
art
.
Es
kuscht
nicht
vor
dem
großen
Diktator
,
der
Zuschauergunst
,
es
rebelliert
,
wütet
,
wuchtet
gegen
die
Geistes-
und
Gefühlsgemütlichkeit
,
kitzelt
und
provoziert
die
Schlüsselreize
seiner
Zuschauer
;
das
jedoch
in
aller
Formstrenge
. [G]
It
does
not
ingratiate
itself
with
the
great
dictator
,
the
audience's
good
graces
;
it
rebels
,
rages
,
thunders
against
intellectual
and
emotional
complacency
,
and
plays
on
and
provokes
its
audience's
sensitivities
,
while
strictly
adhering
to
form
.
Sloterdijk
habe
durch
wirres
Meinungsspiel
,
seltsam
einseitige
Zitierweise
seiner
Ahnherren
Nietzsche
und
Heidegger
einen
Skandal
bewusst
provoziert
. [G]
Sloterdijk
,
he
maintained
,
deliberately
provoked
a
scandal
by
his
playing
with
incoherent
opinions
and
the
strangely
one-sided
quotation
of
his
intellectual
ancestors
Nietzsche
and
Heidegger
.
Es
ist
nicht
klar
,
wie
die
Reform
der
spanischen
Wirtschaft
erheblich
schaden
könnte
,
weil
die
Verlegung
von
Geschäftssitzen
nach
Gibraltar
provoziert
wird
. [EU]
It
is
unclear
how
the
reform
could
substantially
harm
the
Spanish
economy
by
provoking
the
relocation
of
businesses
to
Gibraltar
.
Seit
2003
spielt
sie
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verbreitung
der
staatlichen
Propaganda
,
die
repressive
Maßnahmen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
provoziert
,
unterstützt
und
rechtfertigt
,
sowie
bei
der
Unterdrückung
der
Freiheit
der
Medien
. [EU]
She
has
played
a
major
role
since
2003
in
promoting
state
propaganda
,
which
provokes
,
supports
and
justifies
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
and
by
suppressing
the
freedom
of
the
media
.
Sie
ist
ein
wichtiges
Sprachrohr
und
eine
wichtige
Stimme
der
Regierungspropaganda
,
dieRepressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
provoziert
,
unterstützt
und
rechtfertigt
. [EU]
An
important
source
and
voice
of
state
propaganda
,
which
provokes
,
supports
and
justifies
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
.
Sprachrohr
und
Stimme
der
Regierungspropaganda
,
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
provoziert
,
unterstützt
und
rechtfertigt
.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
A
source
and
voice
of
state
propaganda
,
which
provokes
,
supports
and
justifies
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
.
democratic
opposition
and
civil
society
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
der
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
vom
19
.
Dezember
2010
unter
anderem
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
provoziert
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsible
for
relaying
the
state
propaganda
in
the
printed
press
,
which
has
provoked
,
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
on
19
December
2010
using
falsified
information
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
der
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
provoziert
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsible
for
relaying
the
state
propaganda
in
the
printed
press
,
which
has
provoked
,
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
,
in
particular
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "provoziert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners