A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
konspirativer Zirkel
konstant
konstanter Ausdruck
konstantinisch
konstatieren
konsternieren
konstipiert
konstituieren
konstituierend
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
konstatieren
Word division: kon·sta·tie·ren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
An
der
Architekturphotographie
ließen
sich
immer
schon
Elemente
einer
Design-Photographie
besonders
gut
konstatieren
,
denn
das
Abgebildete
selbst
ist
schon
eine
gestalterische
und
als
Anlass
zu
einem
Photo
meist
auch
eine
sehenswerte
,
also
gute
Leistung
. [G]
In
architectural
photography
elements
of
design
photography
were
always
evident
since
the
object
portrayed
is
itself
an
artistic
structure
and
,
as
the
inspiration
for
a
photo
,
usually
also
a
laudable
visual
achievement
.
Bei
allem
Streit
über
die
Qualität
der
Inszenierungen
,
über
ihre
Musikalität
,
kann
man
eines
,
gleichsam
ex
negativo
,
konstatieren
:
Der
Zugang
der
jeweiligen
Filmregisseure
zur
Oper
ist
vollkommen
unterschiedlich
,
er
ist
subjektiv
. [G]
Amidst
all
the
controversy
over
the
quality
of
the
stagings
and
their
musical
understanding
,
one
can
perceive
,
as
it
were
,
ex
negative
that
each
film
director's
approach
to
opera
is
completely
different
,
that
it
is
subjective
.
Betrachtet
man
aber
die
Entwicklung
der
Medien
und
ihren
Einfluss
auf
die
Gesellschaft
des
20
.
Jahrhunderts
insgesamt
,
so
lässt
sich
,
neben
der
zweifelsohne
berechtigten
Medienkritik
,
trotzdem
eine
Tendenz
des
Einflusses
zur
Demokratisierung
der
globalen
Gesellschaft
konstatieren
. [G]
In
spite
of
the
undoubtedly
deserved
criticism
of
the
media
,
when
one
looks
at
their
development
and
overall
influence
on
twentieth-century
society
, a
trend
towards
the
democratisation
of
global
society
may
be
discerned
.
In
Ihrem
Buch
Kopf
hoch
,
Deutschland
konstatieren
Sie
eine
Bewusstseinskrise
der
Deutschen:
Sie
reden
sich
selbst
schlechter
als
sie
sind
. [G]
In
your
book
Chin
Up
,
Germany
!
you
claim
that
the
Germans
are
facing
a
crisis
of
confidence:
they
talk
their
own
situation
down
.
Mittlerweile
ist
jedoch
zu
konstatieren
,
daß
sie
stattgefunden
hat
und
jedenfalls
die
Mehrheit
mindestens
der
jüngeren
Generation
von
Orientalisten
auf
dem
theoretischen
Niveau
der
übrigen
Geisteswissenschaften
arbeitet
. [G]
It
can
however
now
be
stated
that
it
has
taken
place
,
and
that
the
majority
of
the
younger
generation
of
orientalists
,
at
least
,
are
working
at
the
same
theoretical
level
as
their
colleagues
in
other
branches
of
the
humanities
.
Allgemein
ist
ein
Missverhältnis
bei
der
Finanzierung
der
Umstrukturierung
aus
staatlicher
Beihilfe
zu
konstatieren
,
was
zu
einer
übermäßigen
Verzerrung
des
Wettbewerbs
führt
. [EU]
Overall
,
there
is
disproportionate
financing
of
the
restructuring
by
State
aid
,
resulting
in
undue
distortions
of
competition
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konstatieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners