A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for falsification of documents
Search single words:
falsification
·
of
·
documents
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angesichts
der
Art
und
Weise
,
in
der
die
Mitarbeit
verweigert
wurde
,
nämlich
durch
Erteilung
unrichtiger
Angaben
und
Fälschung
von
Unterlagen
,
und
angesichts
des
Zeitpunkts
der
Aufdeckung
dieses
Sachverhalts
,
nämlich
erst
am
Ende
der
Untersuchung
,
müssen
die
von
diesem
Unternehmen
erteilten
Angaben
gänzlich
unberücksichtigt
bleiben
,
da
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
noch
andere
Auskünfte
unrichtig
und
weitere
Unterlagen
gefälscht
sind
. [EU]
Indeed
,
given
the
nature
of
the
non-cooperation
, i.e.
the
submission
of
wrong
information
and
the
falsification
of
documents
,
as
well
as
the
time
when
this
was
found
out
, i.e.
towards
the
very
end
of
the
investigation
,
the
information
submitted
by
this
company
has
to
be
rejected
totally
as
it
cannot
be
ruled
out
that
other
information
and
documents
submitted
are
equally
affected
by
such
behaviour
.
Das
Unternehmen
bestritt
in
seiner
Antwort
das
Ergebnis
der
Untersuchung
in
Bezug
auf
die
Fälschung
von
Unterlagen
nicht
und
erhob
keine
Einwände
gegen
die
Anwendung
des
Artikels
18
der
Grundverordnung
. [EU]
The
company
in
its
response
did
not
contest
the
findings
of
the
investigation
concerning
the
falsification
of
documents
and
did
not
raise
any
objection
regarding
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
die
Fälschung
von
in
dieser
Verordnung
genannten
Dokumenten
oder
die
Verwendung
solcher
gefälschter
oder
ungültiger
Dokumente
. [EU]
the
falsification
of
documents
referred
to
in
this
Regulation
or
the
use
of
such
false
or
invalid
documents
.
Dies
führt
zu
Transparenzproblemen
für
Bürger
,
Ordnungskräfte
und
Führerscheinbehörden
und
zur
Fälschung
von
Dokumenten
,
die
zuweilen
Jahrzehnte
alt
sind
. [EU]
This
creates
problems
of
transparency
for
citizens
,
police
forces
and
the
administrations
responsible
for
the
administration
of
driving
licences
and
leads
to
the
falsification
of
documents
which
sometimes
date
back
several
decades
.
Neben
Handlungsweisen
,
die
in
gravierender
Weise
gegen
Fischereivorschriften
verstoßen
,
sollten
auch
die
Durchführung
von
unmittelbar
mit
IUU-Fischerei
zusammenhängenden
Geschäften
,
einschließlich
des
Handels
mit
Fischereierzeugnissen
aus
der
IUU-Fischerei
oder
der
Einfuhr
solcher
Erzeugnisse
,
sowie
die
Fälschung
von
Dokumenten
als
schwere
Verstöße
angesehen
werden
,
für
die
die
Mitgliedstaaten
ein
harmonisiertes
Höchstmaß
für
administrative
Sanktionen
annehmen
müssen
. [EU]
In
addition
to
behaviour
constitutive
of
a
serious
infringement
against
rules
on
fishing
activities
,
the
conduct
of
business
directly
connected
to
IUU
fishing
,
including
the
trade
in
or
the
importation
of
fishery
products
stemming
from
IUU
fishing
,
or
the
falsification
of
documents
,
should
also
be
considered
as
serious
infringements
requiring
the
adoption
of
harmonised
maximum
levels
of
administrative
sanctions
by
Member
States
.
Sie
kann
daher
an
die
nationalen
Rechtsvorschriften
angepasst
werden
,
damit
sie
die
rechtlichen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Folgen
von
falschen
Angaben
,
Urkundenfälschung
,
Betrug
usw
.
erfüllt
. [EU]
It
may
therefore
be
adapted
to
national
legislation
in
order
to
fulfil
the
legal
requirements
with
a
view
to
the
consequences
of
misrepresentation
,
falsification
of
documents
,
fraud
,
etc
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "falsification of documents":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners