A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
narrativization
narratology
narrator
narrators
narrow
narrow and winding
narrow band
narrow beech fern
narrow boat
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
narrow
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Verbs
Adjectives
German
English
einengen
;
beschränken
{vt}
to
narrow
einengend
;
beschränkend
narrow
ing
eingeengt
;
beschränkt
narrow
ed
engt
ein
;
beschränkt
narrow
s
engte
ein
;
beschränkte
narrow
ed
etw
.
eingrenzen
;
etw
.
beschränken
(
auf
etw
.)
{vt}
to
narrow
down
sth
. (to
sth
.)
eingrenzend
;
beschränkend
narrow
ing
down
eingegrenzt
;
beschränkt
narrow
ed
down
die
Liste
der
Verdächtigen
eingrenzen
to
narrow
down
the
list
of
suspects
den
Bewerberkreis
eingrenzen
to
narrow
down
the
pool
of
applicants
eine
Vorauswahl
treffen
to
narrow
down
the
choice
Die
Auswahl
wurde
auf
zwei
beschränkt
.
The
choices
have
been
narrow
ed
down
to
two
.
Man
kann
die
Suche
eingrenzen
,
indem
man
auch
den
Vornamen
eingibt
.
You
can
narrow
down
the
search
by
entering
the
first
name
as
well
.
enger
werden
{vi}
;
einengen
;
sich
verengen
to
narrow
enger
werdend
;
einengend
;
sich
verengend
narrow
ing
enger
geworden
;
eingeengt
;
sich
verengt
narrow
ed
wird
enger
;
engt
ein
;
verengt
sich
narrow
s
wurde
enger
;
engte
ein
;
verengte
sich
narrow
ed
Hinter
der
Kurve
verengt
sich
die
Straße
.
The
road
narrow
s
behind
the
bend
.
enger
machen
;
verengen
{vt}
to
narrow
enger
machend
;
verengend
narrow
ing
enger
gemacht
;
verengt
narrow
ed
macht
enger
;
verengt
narrow
s
machte
enger
;
verengte
narrow
ed
geringer
werden
{vi}
;
sich
verringern
{vr}
to
narrow
geringer
werdend
;
sich
verringernd
narrow
ing
geringer
geworden
;
sich
verringert
narrow
ed
verkleinern
{vt}
to
narrow
verkleinernd
narrow
ing
verkleinert
narrow
ed
den
Fokus
auf
etw
.
richten
{v}
to
narrow
the
focus
onto
sth
.
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
mit
knapper
Not
davonkommen
;
mit
knapper
Not
entkommen
{vi}
to
have
a
narrow
escape
von
etw
.
abkommen
{vi}
[übtr.]
to
veer
away
/
off
from
sth
.
[fig.]
abkommend
veering
away
/
off
abgekommen
veered
away
/
off
völlig
vom
Thema
abkommen
to
veer
away
from
the
subject
vom
rechten
Weg
abkommen
;
auf
die
schiefe
Bahn
geraten
to
veer
off
the
straight-and-
narrow
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Fans
thronged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
Search further for "narrow":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners