DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
narrow
Search for:
Mini search box
 

11 results for narrow
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

einengen; beschränken {vt} [listen] to narrow

einengend; beschränkend narrowing

eingeengt; beschränkt [listen] narrowed

engt ein; beschränkt [listen] narrows

engte ein; beschränkte narrowed

etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) {vt} to narrow down sth. (to sth.)

eingrenzend; beschränkend narrowing down

eingegrenzt; beschränkt [listen] narrowed down

die Liste der Verdächtigen eingrenzen to narrow down the list of suspects

den Bewerberkreis eingrenzen to narrow down the pool of applicants

eine Vorauswahl treffen to narrow down the choice

Die Auswahl wurde auf zwei beschränkt. The choices have been narrowed down to two.

Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt. You can narrow down the search by entering the first name as well.

enger werden {vi}; einengen; sich verengen to narrow

enger werdend; einengend; sich verengend narrowing

enger geworden; eingeengt; sich verengt narrowed

wird enger; engt ein; verengt sich narrows

wurde enger; engte ein; verengte sich narrowed

Hinter der Kurve verengt sich die Straße. The road narrows behind the bend.

enger machen; verengen {vt} to narrow

enger machend; verengend narrowing

enger gemacht; verengt narrowed

macht enger; verengt narrows

machte enger; verengte narrowed

geringer werden {vi}; sich verringern {vr} to narrow

geringer werdend; sich verringernd narrowing

geringer geworden; sich verringert narrowed

verkleinern {vt} [listen] to narrow

verkleinernd narrowing

verkleinert narrowed

den Fokus auf etw. richten {v} to narrow the focus onto sth.

zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi} not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc.

Diese Maßnahmen greifen zu kurz. These measures do not go far enough.

Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz. Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take.

Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz. This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word.

Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures.

mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen {vi} to have a narrow escape

von etw. abkommen {vi} [übtr.] to veer away / off from sth. [fig.]

abkommend veering away / off

abgekommen veered away / off

völlig vom Thema abkommen to veer away from the subject

vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten to veer off the straight-and-narrow

sich (in Trauben) drängen {vr} (Menschenmenge) to throng (of a crowd)

sich drängend thronging

sich gedrängt thronged

drängt sich throngs

drängte sich thronged

Fans drängten sich um den Star. Fans thronged around the star.

Kauflustige drängten sich vor dem Fabrikverkaufszentrum. Shoppers thronged to the outlet.

Die Kinder drängten in die Halle. The children thronged into the hall.

Die Insel ist voll von Sommergästen.; Die Insel quillt über von Sommergästen. Summer visitors throng the island.; The island is thronged with tourists.

In den engen Gassen drängten sich die Festspielbesucher. The narrow streets were thronged with festival visitors.

Die Leute stehen Schlange, um die Ausstellung zu sehen. People are thronging to see the exhibition.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners