A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for timings
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Allen
Schiffen
im
Golf
von
Aden
wird
dringend
empfohlen
,
den
IRTC
zu
benutzen
und
die
auf
der
MSCHOA-Website
zu
findenden
Hinweise
und
Zeitpläne
des
MSCHOA
für
Gruppentransits
zu
befolgen
. [EU]
All
ships
inside
the
GoA
are
strongly
urged
to
use
the
IRTC
and
follow
MSCHOA
GT
advice
and
timings
as
promulgated
on
the
MSCHOA
website
.
Damit
soll
der
zu
erwartende
Zeit-
und
Gemeinkostenaufwand
,
der
mit
der
Aufrechterhaltung
einer
doppelten
Infrastruktur
von
analoger
und
digitaler
Telekommunikationstechnik
sowie
der
Fahrzeugeinrichtungen
verbunden
ist
,
wesentlich
verringert
werden
. [EU]
To
reconcile
the
migration
timings
throughout
Europe
in
order
to
significantly
reduce
the
cost
and
time
overheads
associated
with
the
potential
needs
to
sustain
double
analogue/digital
telecommunication
infrastructures
and
on-board
facilities
,
Deshalb
ist
es
auch
so
wichtig
,
das
Schiff
frühzeitig
beim
MSCHOA
anzumelden
,
die
Termine
für
Gruppentransits
zu
beachten
und
UKMTO
Dubai
regelmäßig
die
aktuellen
Positionsdaten
zu
übermitteln:
damit
erhöht
sich
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
sich
im
Falle
eines
Piratenangriffs
Marinestreitkräfte
in
der
Nähe
befinden
und
zur
Hilfe
eilen
können
. [EU]
This
is
why
early
registration
with
MSCHOA
,
use
of
group
transit
timings
and
updating
your
position
with
UKMTO
Dubai
are
all
essential:
it
gives
a
better
probability
that
naval
support
will
be
nearby
if
the
pirates
attack
.
Die
Füllzeit
beginnt
mit
der
Lufteinströmung
in
den
Zylinder
und
endet
mit
dem
Erreichen
von
95
%
des
endgültigen
Bremszylinderdrucks
und
muss
dem
angegebenen
Wert
entsprechen
. [EU]
The
timings
shall
be
obtained
from
an
emergency
application
on
a
single
vehicle
.
Following
inshot
to
approximately
10
%
of
the
final
brake
cylinder
pressure
,
the
increase
in
pressure
shall
be
progressive
.
Eine
Antriebsmaschine
gilt
als
technisch
verändert
gemäß
Absatz
1,
wenn
eine
ihrer
Hauptkomponenten
(
Teile
)
einschließlich
(
aber
nicht
beschränkt
auf
)
Einspritzanlage
,
Ventile
oder
Turbolader
,
Kolben
,
Zylinderbuchsen
,
Gestänge
oder
Zylinderköpfe
verändert
oder
durch
neue
Teile
mit
anderen
technischen
Daten
ersetzt
wurden
,
was
zu
einer
veränderten
Leistung
führt
,
oder
wenn
Maschineneinstellungen
wie
Einspritzwerte
,
Turboladerkonfiguration
oder
Ventilsteuerung
verändert
wurden
. [EU]
A
propulsion
engine
shall
be
considered
to
have
been
technically
modified
as
referred
to
in
paragraph
1
when
any
of
its
main
components
(parts),
including
but
not
limited
to
,
injection
equipment
,
valves
,
turbocharger
,
pistons
,
cylinder
liners
,
connecting
rods
,
cylinder
heads
,
have
been
modified
or
replaced
by
new
parts
with
different
technical
specifications
resulting
in
a
modified
power
rating
or
when
the
engine
adjustments
,
such
as
the
injection
settings
,
turbocharger
configuration
,
or
the
valve
timings
have
been
modified
.
wichtige
Zeitabläufe
[EU]
key
timings
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "timings":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners