A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sumerische Sprache
summa summarum
summarisch
summen
summieren
sumpfig
sumpfiges Grasland
sunnitisch
super
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for summiert
Word division: sum·miert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Es
summiert
sich
.;
Es
läppert
sich
.
[ugs.]
It
all
adds
up
.;
It
all
mounts
up
.
Etwa
acht
Millionen
Euro
wären
für
die
Realisierung
des
Films
nötig
,
summiert
Produzent
Harald
Siebler
,
der
das
Projekt
seit
Jahren
plant
und
vorantreibt
. [G]
About
eight
million
euros
will
be
needed
to
finish
the
film
,
says
producer
Harald
Siebler
,
who
has
been
planning
and
promoting
the
project
for
years
.
94
%
der
Körner
zwischen
3
und
97
%
schrittweise
summiert
,
müssen
innerhalb
eines
Bereiches
von
höchstens
30
%
dm
dm
=
Der
aus
der
Summenkurve
der
Siebanalyse
zu
ermittelnde
Wert
bei
50
%
Siebdurchfall
. [EU]
94
%
of
the
grains
added
progressively
between
3 %
and
97
%
must
not
exceed
30
%
of
the
dm
[1]
dm
=
the
median
value
obtained
from
the
graph
of
the
results
of
sieve
analysis
at
the
point
at
which
50
%
of
the
product
has
passed
through
the
sieve
.
Die
Mittelwerte
aus
den
Prozentzahlen
der
Siebrückstände
müssen
schrittweise
summiert
werden
;
dabei
wird
mit
dem
Wert
0 %
für
den
Rückstand
des
freien
Siebes
mit
der
größten
Lochweite
begonnen
. [EU]
The
average
of
the
percentages
of
the
sieved
residues
should
be
added
progressively
,
starting
with
the
value
0 %
in
respect
of
the
residue
from
the
empty
sieve
with
the
largest
holes
.
Dies
entspricht
Artikel
4
Absatz
2
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
,
dem
zufolge
alle
indirekten
Steuern
für
ein
Energieerzeugnis
summiert
werden
können
,
um
die
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbeträge
zu
erfüllen
. [EU]
This
is
in
line
with
Article
4(2)
of
the
Energy
Taxation
Directive
,
according
to
which
all
indirect
taxes
on
the
same
energy
product
can
be
added
together
for
the
purpose
of
meeting
the
Community
minimum
levels
of
taxation
.
Für
die
Statistik
über
die
Bilanzpositionen
weist
die
EZB
dem
Attribut
'Erhebung'
den
Wert
'E'
Ende
des
Berichtszeitraums
(
COLLECTION
=
'E'
)
für
Bestandsgrößenreihen
sowie
den
Wert
'S'
über
den
Berichtszeitraum
summiert
(
COLLECTION
=
'S'
)
für
Berichtigungs-
und
Stromgrößenreihen
zu
. [EU]
The
ECB
sets
the
collection
attribute
for
BSI
statistics
to
"E"
end-of-period
(COLLECTION =
"E"
)
for
stock
series
and
to
"S"
summed
through
period
(COLLECTION =
"S"
)
for
adjustment
and
flows
series
.
In
Fällen
,
in
denen
sämtliche
von
MFIs
ausgegebenen
nachrangigen
Verbindlichkeiten
für
statistische
Zwecke
unter
einen
einzigen
Betrag
summiert
werden
,
ist
der
entsprechende
Betrag
deshalb
unter
der
Position
"Begebene
Schuldverschreibungen"
auszuweisen
,
weil
nachrangige
Verbindlichkeiten
hauptsächlich
in
Form
von
Wertpapieren
und
nicht
in
Form
von
Krediten
vorkommen
. [EU]
Where
all
subordinated
debt
issued
by
MFIs
is
identified
as
a
single
amount
for
statistical
purposes
,
this
figure
is
to
be
classified
under
the
item
'debt
securities
issued'
,
on
the
grounds
that
subordinated
debt
is
predominately
constituted
in
the
form
of
securities
rather
than
as
loans
.
Schließlich
werden
diese
getrennt
summiert
,
um
den
Nettogesamtbetrag
der
Kaufpositionen
und
den
Nettogesamtbetrag
der
Verkaufspositionen
zu
ermitteln
. [EU]
They
shall
then
be
summed
separately
to
form
the
total
of
the
net
short
positions
and
the
total
of
the
net
long
positions
respectively
.
Somit
kann
die
Gesamtzahl
der
Karten
kleiner
als
die
Summe
der
Unterkategorien
sein
,
und
um
Doppelzählungen
zu
vermeiden
,
dürfen
Unterkategorien
nicht
summiert
werden
. [EU]
Thus
,
the
total
number
of
cards
may
be
smaller
than
the
sum
of
the
sub-categories
,
and
to
avoid
double
counting
,
sub-categories
must
not
be
added
up
.
Somit
kann
die
Gesamtzahl
der
Terminals
kleiner
als
die
Summe
der
Unterkategorien
sein
,
und
um
Doppelzählungen
zu
vermeiden
,
dürfen
Unterkategorien
nicht
summiert
werden
. [EU]
Thus
,
the
total
number
of
terminals
may
be
smaller
than
the
sum
of
the
sub-categories
,
and
to
avoid
double-counting
sub-categories
must
not
be
added
up
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "summiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners