A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sugary drinks
suggest
suggest itself
suggest that ...
suggest to
suggested
suggested itself
suggested price
suggested prices
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
suggest to
Search single words:
suggest
·
to
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Darüber
hinaus
sollen
die
Beobachter
mit
den
an
der
Bewertung
beteiligten
Mitarbeitern
der
Kommission
informelle
Gespräche
führen
und
Vorschläge
für
Verbesserungen
unterbreiten
,
die
unverzüglich
umgesetzt
werden
können
. [EU]
They
are
also
encouraged
to
enter
in
to
informal
discussions
with
the
Commission
officials
involved
in
the
evaluation
sessions
and
to
suggest
to
the
Commission
any
possible
improvements
that
could
be
put
in
to
practice
immediately
.
Die
Kommission
prüft
die
Krisenpläne
auf
ihre
Eignung
zur
Erreichung
des
beabsichtigten
Ziels
und
empfiehlt
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
erforderliche
Änderungen
,
insbesondere
um
sicherzustellen
,
dass
der
Plan
mit
den
Plänen
anderer
Mitgliedstaaten
vereinbar
ist
. [EU]
The
Commission
shall
examine
the
contingency
plans
in
order
to
determine
whether
they
permit
the
desired
objective
to
be
attained
and
shall
suggest
to
the
Member
State
concerned
any
amendments
required
,
in
particular
to
ensure
that
they
are
compatible
with
those
of
the
other
Member
States
.
Die
zuständige
Behörde
kann
ferner
der
ESMA
empfehlen
zu
prüfen
,
ob
es
erforderlich
ist
,
gegenüber
der
an
diesen
Handlungen
beteiligten
Ratingagentur
die
Befugnisse
nach
den
Artikeln
23b
und
23c
wahrzunehmen
,
wenn
sie
der
Ansicht
ist
,
dass
dies
für
die
Zwecke
der
Untersuchung
angemessen
ist
. [EU]
Where
the
competent
authority
considers
it
appropriate
for
investiga
to
ry
purposes
,
the
competent
authority
may
also
suggest
to
ESMA
that
it
assess
the
need
to
use
the
powers
under
Articles
23b
and
23c
in
relation
to
the
credit
rating
agency
involved
in
those
acts
.
er
prüft
die
bei
laufenden
Tätigkeiten
auftretenden
Schwierigkeiten
und
erstellt
innerhalb
des
Amtes
die
notwendigen
Anweisungen
zur
Beseitigung
dieser
Schwierigkeiten
und
richtet
an
die
Organe
entsprechende
Empfehlungen
. [EU]
examine
any
difficulties
encountered
in
the
course
of
day-
to
-day
operations
,
draft
,
within
the
context
of
the
Office
,
the
necessary
instructions
and
suggest
to
the
institutions
appropriate
recommendations
in
order
to
overcome
such
difficulties
.
Im
Rahmen
dieser
Empfehlung
der
Kommission
sollen
den
Mitgliedstaaten
daher
die
wirksamsten
,
auf
Forschung
und
Erfahrung
beruhenden
Verfahren
zur
Unterstützung
dieser
verfahrenstechnischen
und
personellen
Mittel
nahegelegt
werden
. [EU]
It
is
the
intention
then
,
of
this
Commission
Recommendation
,
to
suggest
to
Member
States
the
most
effective
procedures
,
based
on
both
research
and
known
best
practice
,
to
support
those
procedural
and
personal
means
.
In
dem
in
Absatz
6
genannten
Fall
kann
der
zuständige
Ausschuss
dem
Petenten
empfehlen
,
sich
an
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaates
oder
der
Europäischen
Union
zu
wenden
. [EU]
In
such
cases
the
committee
may
suggest
to
the
petitioner
that
he
contact
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned
or
of
the
European
Union
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suggest to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners