A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schöpflöffel
Schöpfprobe
Schöpfrad
Schöpfschaufelrad
Schöpfung
Schöpfungsgeschichte
Schöpfungshöhe
Schöpfungslehre
Schöps
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
schöpfung
Word division: Schöp·fung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wenn
das
die
Krone
der
Schöpfung
sein
soll
,
na
Halleluja
!
[iron.]
If
this
is
how
man
was
supposed
to
be
created
,
hallelujah
!
In
seiner
höchsten
und
reinsten
Form
beinhaltet
der
Hinduismus
den
Glauben
an
den
kosmischen
Geist
,
der
jeden
Aspekt
des
Lebens
durchdringt
und
somit
die
Einheit
in
der
Vielfalt
der
Schöpfung
darstellt
. [G]
Hinduism
conceives
,
in
its
highest
and
purest
form
,
of
a
belief
in
the
cosmic
spirit
that
pervades
every
part
of
life
,
seeing
unity
in
diversity
in
all
creation
.
Nicht
nur
verfügt
er
über
eine
enorme
stimmliche
Spannweite
-
sie
reicht
vom
tiefen
Schöpfung
s-"D"
bis
zum
hohen
"A"
-
sondern
überdies
über
eine
Vielfalt
an
Ausdrucksmitteln
,
die
man
bei
kaum
einem
anderen
Vertreter
seines
Fachs
antrifft
. [G]
Not
only
does
he
possess
an
enormous
vocal
range
-
it
extends
from
the
low
D
in
Haydn's
The
Creation
(Die
Schöpfung
)
to
high
A -
what
is
more
,
he
deploys
a
diversity
of
expressive
resources
matched
by
hardly
any
other
representative
of
his
profession
.
Computerprogramme
werden
geschützt
,
wenn
sie
individuelle
Werke
in
dem
Sinne
darstellen
,
dass
sie
das
Ergebnis
der
eigenen
geistigen
Schöpfung
ihres
Urhebers
sind
. [EU]
A
computer
program
shall
be
protected
if
it
is
original
in
the
sense
that
it
is
the
author's
own
intellectual
creation
.
Fotografien
werden
gemäß
Artikel
1
geschützt
,
wenn
sie
individuelle
Werke
in
dem
Sinne
darstellen
,
dass
sie
das
Ergebnis
der
eigenen
geistigen
Schöpfung
ihres
Urhebers
sind
. [EU]
Photographs
which
are
original
in
the
sense
that
they
are
the
author's
own
intellectual
creation
shall
be
protected
in
accordance
with
Article
1.
Hierzu
zählt
auch
die
Schöpfung
von
Teilen
komplexer
Systeme
,
die
für
die
industrielle
Forschung
und
insbesondere
die
Validierung
von
technologischen
Grundlagen
notwendig
sind
,
mit
Ausnahme
von
Prototypen
,
die
unter
den
Buchstaben
g
fallen
. [EU]
It
comprises
the
creation
of
components
of
complex
systems
,
which
is
necessary
for
the
industrial
research
,
notably
for
generic
technology
validation
,
to
the
exclusion
of
prototypes
as
covered
by
point
(g).
Hierzu
zählt
auch
die
Schöpfung
von
Teilen
komplexer
Systeme
,
die
für
die
industrielle
Forschung
und
insbesondere
die
Validierung
von
technologischen
Grundlagen
notwendig
sind
,
mit
Ausnahme
von
Prototypen
,
die
unter
die
Option
ii
fallen
. [EU]
They
cover
the
creation
of
components
of
complex
systems
,
which
is
necessary
for
such
research
,
notably
for
generic
technology
validation
,
to
the
exclusion
of
prototypes
as
covered
by
option
(ii); [20]
and
Im
Sinne
der
Berner
Übereinkunft
ist
ein
fotografisches
Werk
als
ein
individuelles
Werk
zu
betrachten
,
wenn
es
die
eigene
geistige
Schöpfung
des
Urhebers
darstellt
,
in
der
seine
Persönlichkeit
zum
Ausdruck
kommt
;
andere
Kriterien
wie
z. B.
Wert
oder
Zwecksetzung
sind
hierbei
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
A
photographic
work
within
the
meaning
of
the
Berne
Convention
is
to
be
considered
original
if
it
is
the
author's
own
intellectual
creation
reflecting
his
personality
,
no
other
criteria
such
as
merit
or
purpose
being
taken
into
account
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schöpfung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners