A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for mitberatenden
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Änderungen
des
angekündigten
Zeitplans
sind
den
mitberatenden
Ausschüssen
vom
federführenden
Ausschuss
unverzüglich
mitzuteilen
. [EU]
Any
changes
to
the
announced
timetable
shall
be
immediately
communicated
by
the
committee
responsible
to
the
committee
(s)
asked
for
an
opinion
.
Bei
Dokumenten
legislativer
Art
im
Sinne
von
Artikel
43
Absatz
1
enthält
die
Stellungnahme
des
mitberatenden
Ausschusses
Änderungsanträge
zu
dem
Text
,
mit
dem
er
befasst
wurde
,
gegebenenfalls
versehen
mit
kurzen
Begründungen
. [EU]
In
the
case
of
documents
of
a
legislative
nature
within
the
meaning
of
Rule
43
(1),
the
opinion
shall
consist
of
amendments
to
the
text
referred
to
the
committee
accompanied
where
appropriate
by
short
justifications
.
Bei
Dokumenten
legislativer
Art
im
Sinne
von
Artikel
40
Absatz
1
enthält
die
Stellungnahme
des
mitberatenden
Ausschusses
Änderungsanträge
zu
dem
Text
,
mit
dem
er
befasst
wurde
,
gegebenenfalls
versehen
mit
kurzen
Begründungen
. [EU]
In
the
case
of
documents
of
a
legislative
nature
within
the
meaning
of
Rule
40
(1),
the
opinion
shall
consist
of
draft
amendments
to
the
text
referred
to
the
committee
accompanied
,
if
appropriate
,
by
short
justifications
.
der
federführende
Ausschuss
übernimmt
Änderungsanträge
des
mitberatenden
Ausschusses
ohne
Abstimmung
,
wenn
sie
Fragen
betreffen
,
die
nach
Auffassung
des
Vorsitzenden
des
federführenden
Ausschusses
-
der
sich
dabei
auf
Anlage
VI
stützt
und
den
Vorsitzenden
des
mitberatenden
Ausschusses
dazu
konsultiert
-
in
die
Zuständigkeit
des
mitberatenden
Ausschusses
fallen
und
zu
anderen
Teilen
des
Berichts
nicht
im
Widerspruch
stehen
. [EU]
the
committee
responsible
shall
accept
without
a
vote
amendments
from
the
committee
asked
for
an
opinion
where
they
concern
matters
which
the
chairman
of
the
committee
responsible
considers
,
on
the
basis
of
Annex
VI
,
after
consulting
the
chairman
of
the
committee
asked
for
an
opinion
,
to
fall
under
the
competence
of
the
committee
asked
for
an
opinion
,
and
which
do
not
contradict
other
elements
of
the
report
.
Der
Vorsitz
des
mitberatenden
Ausschusses
und
der
Verfasser
der
Stellungnahme
werden
aufgefordert
,
an
den
Sitzungen
des
federführenden
Ausschusses
,
soweit
sie
den
gemeinsamen
Gegenstand
betreffen
,
mit
beratender
Stimme
teilzunehmen
. [EU]
The
Chair
and
rapporteur
of
the
committee
asked
for
an
opinion
shall
be
invited
to
take
part
in
an
advisory
capacity
in
meetings
of
the
committee
responsible
,
in
so
far
as
these
relate
to
the
matter
of
common
concern
.
Der
Vorsitzende
des
mitberatenden
Ausschusses
und
der
Verfasser
der
Stellungnahme
werden
aufgefordert
,
an
den
Sitzungen
des
federführenden
Ausschusses
,
soweit
sie
den
gemeinsamen
Gegenstand
betreffen
,
mit
beratender
Stimme
teilzunehmen
. [EU]
The
chairman
and
draftsman
of
the
committee
asked
for
an
opinion
shall
be
invited
to
take
part
in
an
advisory
capacity
in
meetings
of
the
committee
responsible
,
insofar
as
these
relate
to
the
matter
of
common
concern
.
Die
mitberatenden
Ausschüsse
können
an
der
Anhörung
teilnehmen
,
wenn
sie
es
wünschen
. [EU]
Committees
asked
for
opinions
may
attend
the
hearing
if
they
so
wish
.
Die
Stellungnahmen
behandeln
ausschließlich
Angelegenheiten
,
die
in
die
Zuständigkeit
des
mitberatenden
Ausschusses
fallen
. [EU]
The
opinions
shall
deal
solely
with
those
matters
that
fall
under
the
areas
of
responsibility
of
the
committee
giving
an
opinion
.
Die
Stellungnahmen
behandeln
ausschließlich
Angelegenheiten
,
die
in
die
Zuständigkeit
des
mitberatenden
Ausschusses
fallen
. [EU]
The
opinions
shall
deal
solely
with
those
matters
that
fall
within
the
areas
of
responsibility
of
the
committee
asked
for
an
opinion
.
Ein
entsprechender
Bericht
des
federführenden
Ausschusses
an
das
Parlament
enthält
einen
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
an
den
Rat
sowie
eine
kurze
Begründung
und
gegebenenfalls
die
Stellungnahmen
der
mitberatenden
Ausschüsse
. [EU]
Where
it
presents
a
report
,
the
committee
responsible
shall
submit
to
Parliament
a
proposal
for
a
recommendation
to
the
Council
,
together
with
a
brief
explanatory
statement
and
,
where
appropriate
,
the
opinions
of
the
committees
consulted
.
Ein
entsprechender
Bericht
des
zuständigen
Ausschusses
an
das
Parlament
enthält
einen
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
an
den
Rat
sowie
eine
kurze
Begründung
und
gegebenenfalls
die
Stellungnahmen
der
mitberatenden
Ausschüsse
. [EU]
If
it
presents
a
report
,
the
committee
responsible
shall
submit
to
Parliament
a
proposal
for
a
recommendation
to
the
Council
,
together
with
a
brief
explanatory
statement
and
,
where
appropriate
,
the
opinions
of
the
committees
consulted
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mitberatenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners