A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
incomplete fracture, infraction
incomplete root penetration
incomplete tonsillectomy
incompletely
incompleteness
incompletion
incomplex
incomprehensibility
incomprehensible
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
incompleteness
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Darin
kritisiert
sie
die
Vorgehensweise
der
SFIRS
wegen
der
Unvollständigkeit
der
Analyse
vor
der
Umwandlung
der
Schulden
in
Kapital
und
wegen
der
inneren
Widersprüche
einer
"Investition"
ohne
jede
Gewinnaussicht
. [EU]
The
report
criticised
SFIRS'
behaviour
for
the
incompleteness
of
its
prior
analysis
of
the
debt-for-equity
swap
and
for
the
inherent
contradiction
of
making
an
'investment'
offering
no
concrete
prospects
of
recovery
.
Das
Unternehmen
argumentierte
,
dass
die
in
seinen
Abschlüssen
festgestellten
Ungenauigkeiten
und
Unvollständigkeiten
,
auf
die
der
Wirtschaftsprüfer
nicht
eingegangen
sei
,
keinen
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Zuverlässigkeit
dieser
Abschlüsse
hätten
. [EU]
They
argued
that
the
inaccuracies
and
incompleteness
found
in
their
financial
statements
and
not
reported
by
the
auditor
had
no
material
impact
on
the
reliability
of
these
accounts
.
Die
von
einem
thailändischen
Unternehmen
vorgelegten
Informationen
mussten
unberücksichtigt
bleiben
,
da
die
vertraulichen
Fragebogenantworten
unvollständig
waren
. [EU]
The
information
submitted
by
one
Thai
company
had
to
be
disregarded
due
to
incompleteness
of
the
confidential
questionnaire
reply
.
Im
Januar
2009
kam
der
SCCS
in
seiner
Stellungnahme
zu
dem
Schluss
,
dass
er
das
von
Reaktionsprodukten
aus
oxidativen
Haarfärbemitteln
ausgehende
Risiko
nicht
abschließend
bewerten
könne
,
da
die
von
der
Industrie
vorgelegten
Unterlagen
unvollständig
seien
. [EU]
In
January
2009
,
the
SCCS
concluded
in
its
opinion
that
it
is
not
in
the
position
to
finally
assess
the
risk
of
reaction
products
of
oxidative
hair
dyes
due
to
the
incompleteness
of
the
dossier
submitted
by
the
industry
.
Nach
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
erhielt
die
Kommission
Hinweise
darauf
,
dass
die
Eurostat-Daten
zu
den
Einfuhren
aus
den
USA
unvollständig
sind
. [EU]
Subsequent
to
the
imposition
of
provisional
measures
,
information
was
obtained
which
pointed
at
the
incompleteness
of
the
Eurostat
data
as
regards
imports
from
the
USA
.
Schließlich
brachten
einige
interessierte
Parteien
vor
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
wegen
der
Unvollständigkeit
ihrer
Produktpalette
,
der
niedrigeren
Qualität
und
der
höheren
Produktpreise
keine
verlässliche
Quelle
sei
. [EU]
Finally
,
some
interested
parties
claimed
that
the
Union
industry
would
not
represent
a
reliable
source
due
to
the
incompleteness
of
its
product
range
,
the
lower
quality
and
the
higher
prices
of
products
.
Wird
ein
Antrag
wegen
Unvollständigkeit
oder
weil
die
Kommission
festgestellt
hat
,
dass
das
vorgeschlagene
spezifische
Emissionsziel
dem
Reduktionspotenzial
des
Antragstellers
nicht
entspricht
,
abgelehnt
,
so
kann
der
Antragsteller
den
vervollständigten
bzw
.
überarbeiteten
Antrag
nachreichen
. [EU]
In
the
case
of
a
rejection
due
to
the
incompleteness
of
the
application
or
due
to
the
Commission
finding
the
proposed
specific
emissions
target
inconsistent
with
the
applicant's
reduction
potential
,
the
applicant
may
submit
a
completed
or
revised
application
for
a
derogation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "incompleteness":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners