A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for entfalteten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Der
Kopf
muss
auf
das
zu
prüfende
Bauteil
mit
einer
Geschwindigkeit
von
24
,1
km/h
oder
mit
19
,3
km/h
auf
schützende
Komponenten
eines
nicht
entfalteten
Airbags
auftreffen
.
Diese
Geschwindigkeit
ist
lediglich
durch
die
Energie
des
Antriebs
oder
unter
der
Verwendung
eines
zusätzlichen
Antriebs
zu
erreichen
. [EU]
The
headform
shall
strike
the
test
component
at
a
speed
of
24
,1
km/h
or
,
in
the
case
of
components
which
cover
an
uninflated
airbag
,
at
a
speed
of
19
,3
km/h
;
this
speed
shall
be
achieved
either
by
the
mere
energy
of
propulsion
or
by
using
an
additional
impelling
device
.
Die
erste
Fischereiaufwandsmeldung
,
die
an
das
System
übermittelt
wird
,
umfasst
den
seit
1.
Februar
2011
entfalteten
Aufwand
. [EU]
The
first
fishing
effort
declaration
that
will
be
sent
to
the
system
shall
include
the
effort
deployed
since
1
February
2011
.
Die
Proben
sind
von
einem
voll
entfalteten
Fiederblättchen
an
der
Spitze
jedes
Stengels
der
Pflanze
zu
nehmen
. [EU]
Samples
shall
be
taken
from
a
fully
expanded
leaflet
at
the
top
of
each
stem
of
the
plant
.
Dieser
Tätigkeitsbericht
erstreckt
sich
auf
die
vom
Ausschuss
entsprechend
seinen
Zuständigkeiten
entfalteten
Aktivitäten
und
liefert
eine
Bewertung
der
Tätigkeiten
des
OLAF
und
der
Durchführung
seines
Jahresprogramms
. [EU]
The
report
shall
cover
the
activities
pursued
in
the
exercise
of
the
Committee's
powers
and
contain
an
assessment
of
OLAF's
activities
and
the
implementation
of
its
annual
programme
.
Die
unter
den
Nummern
1
und
2
genannten
serologischen
und
biologischen
Tests
sind
an
Gewächshauspflanzen
durchzuführen
,
von
denen
an
mindestens
zwei
Stellen
an
jedem
Stengel
Proben
genommen
werden
,
darunter
an
einem
jungen
,
voll
entfalteten
Fiederblättchen
von
der
Spitze
jedes
Stengels
und
an
einem
älteren
Fiederblättchen
aus
einem
mittleren
Bereich
;
wegen
der
Möglichkeit
einer
nichtsystemischen
Infektion
sind
von
jedem
Stengel
Proben
zu
nehmen
. [EU]
The
serological
and
biological
testing
referred
to
in
points
1
and
2
shall
be
done
on
glasshouse
grown
plants
,
sampled
from
at
least
two
positions
on
every
stem
,
including
a
young
fully
expanded
leaflet
at
the
top
of
each
stem
and
an
older
leaflet
from
a
midway
position
;
each
stem
shall
be
sampled
because
of
possible
non-systemic
infection
.
Sämlinge
mit
voll
entfalteten
Keimblättern
(
nach
10
bis
14
Tagen
)
in
pasteurisierte
Topferde
umsetzen
. [EU]
Transplant
seedlings
with
fully
expanded
cotyledons
(10
to
14
days
)
into
pasteurised
potting
compost
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entfalteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners