A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for auslöste
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sie
ließ
das
Bügeleisen
die
ganze
Nacht
über
eingeschaltet
,
was
in
weiterer
Folge
einen
Brand
auslöste
.
She
left
the
iron
on
the
whole
night
,
which
,
in
turn
,
caused
a
fire
.
Das
Ausmaß
der
Betroffenheit
,
das
der
pazifische
Tsunami
Ende
2004
im
Westen
auslöste
,
zeigte
,
dass
uns
auch
ferne
Katastrophen
ganz
nah
sein
können:
medial
,
aber
durch
Touristenströme
auch
ganz
real
. [G]
The
degree
of
shock
triggered
in
the
western
world
by
the
Pacific
tsunami
at
the
end
of
2004
shows
that
even
remote
disasters
can
deeply
affect
us:
and
can
become
very
real
not
only
through
the
media
coverage
but
also
through
the
floods
of
tourists
.
Etliche
Ausbildungsplätze
im
Filmbereich
entstanden
in
Folge
des
Booms
,
den
die
Zunahme
von
privaten
TV
Sendern
und
die
Platzierung
neuer
Medienstandorte
wie
in
Nordrhein-Westfalen
oder
Baden
-
Württemberg
in
den
90er
Jahren
auslöste
. [G]
Many
of
the
opportunities
for
film
training
arose
during
the
boom
in
the
'90s
triggered
by
the
growth
of
commercial
TV
stations
and
the
creation
of
new
multimedia
facilities
in
states
like
North
Rhine-Westphalia
and
Baden-Württemberg
.
Exemplarisch
für
dieses
Engagement
steht
etwa
der
so
genannte
Historikerstreit
,
den
Habermas
1986
mit
seinem
Artikel
Eine
Art
Schadensabwicklung
auslöste
,
indem
er
auf
den
Nationalsozialismus
relativierende
Tendenzen
in
der
deutschen
Zeitgeschichtsschreibung
hinwies
. [G]
A
major
example
of
this
involvement
was
the
so-called
Historikerstreit
[historians' dispute]
which
Habermas
sparked
off
in
1986
with
his
article
"Eine
Art
Schadensabwicklung"
[A Kind
of
Settlement of Damages],
in
which
he
drew
attention
to
the
revisionist
tendencies
of
German
contemporary
historians
.
Für
Roland
Brus
sind
die
Veränderungen
,
die
das
Theaterspiel
auslöste
,
allerdings
ein
"Nebeneffekt"
. [G]
For
Roland
Brus
,
however
,
the
changes
triggered
by
working
in
the
theatre
are
but
a
"side-effect"
.
Das
Eigenkapital
war
weiterhin
negativ
,
obwohl
dies
aufgrund
stiller
Reserven
keine
Insolvenz
auslöste
. [EU]
Its
own
capital
was
still
negative
although
,
thanks
to
hidden
reserves
,
this
did
not
trigger
insolvency
.
Die
zu
erstellenden
Statistiken
beziehen
sich
auf
das
Grundleiden
gemäß
der
WHO-Definition
, d.h.
"jene
Krankheit
oder
Verletzung
,
die
den
Ablauf
der
direkt
zum
Tode
führenden
Krankheitszustände
auslöste
bzw
.
die
Umstände
des
Unfalls
oder
der
Gewalteinwirkung
,
die
den
tödlichen
Ausgang
verursachten"
. [EU]
The
statistics
to
be
compiled
refer
to
the
underlying
cause
which
is
defined
by
WHO
as
'the
disease
or
injury
which
initiated
the
train
of
morbid
events
leading
directly
to
death
,
or
the
circumstances
of
the
accident
or
violence
which
produced
the
fatal
injury'
.
"Grundleiden"
jene
Krankheit
oder
Verletzung
,
die
den
Ablauf
der
direkt
zum
Tode
führenden
Krankheitszustände
auslöste
bzw
.
die
Umstände
des
Unfalls
oder
der
Gewalteinwirkung
,
die
den
tödlichen
Ausgang
verursachten
[EU]
'underlying
cause
of
death'
means
the
disease
or
injury
which
initiated
the
train
of
morbid
events
leading
directly
to
death
,
or
the
circumstances
of
the
accident
or
violence
which
produced
the
fatal
injury
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auslöste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners