A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for UN-Sekretariat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
UN-Sekretariat
(
DDA
)
ist
für
die
Gesamtkoordinierung
der
Beiträge
der
anderen
Geber
zuständig
,
die
die
übrigen
Kosten
der
Projekte
finanzieren
. [EU]
The
UN
Secretariat
(DDA)
will
be
responsible
for
the
overall
coordination
of
contributions
made
by
other
donors
,
who
will
finance
the
remaining
costs
of
the
projects
.
Das
UN-Sekretariat
(
DDA
)
unterzeichnet
eine
Vereinbarung
über
die
Unterstützung
durch
den
Gastgeberstaat
mit
den
Staaten
,
die
als
Gastgeberstaaten
bestimmt
werden
. [EU]
The
UN
Secretariat
(DDA)
will
sign
a
Host
Nation
Support
Agreement
with
the
States
,
which
will
be
identified
as
hosting
States
.
Der
Sicherheitsrat
hat
die
Hauptabteilung
Abrüstungsfragen
der
Vereinten
Nationen
(
UN-Sekretariat
)
am
9.
Juni
2004
beauftragt
,
dem
1540-Ausschuss
und
seinen
Experten
inhaltliche
und
logistische
Unterstützung
zu
leisten
. [EU]
On
9
June
2004
the
Security
Council
assigned
to
the
UN
Department
for
Disarmament
Affairs
(UN
Secretariat
)
the
task
of
providing
substantive
and
logistical
support
to
the
1540
Committee
and
its
experts
.
Der
Vorsitz
,
der
vom
Generalsekretär
des
Rates/Hohen
Vertreter
für
die
GASP
unterstützt
wird
,
erstattet
dem
Rat
auf
der
Grundlage
regelmäßiger
Berichte
,
die
vom
UN-Sekretariat
(
DDA
)
erstellt
werden
,
Bericht
über
die
Durchführung
dieser
Gemeinsamen
Aktion
. [EU]
The
Presidency
,
assisted
by
the
Secretary-General
of
the
Council/High
Representative
for
the
CFSP
,
shall
report
to
the
Council
on
the
implementation
of
this
Joint
Action
on
the
basis
of
regular
reports
prepared
by
the
UN
Secretariat
(DDA).
Die
Beschaffung
von
Gütern
,
Arbeiten
oder
Dienstleistungen
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
erfolgt
durch
das
UN-Sekretariat
(
DDA
)
vom
Gastgeberstaat
entsprechend
den
geltenden
Vorschriften
und
Verfahren
der
UN
,
wie
sie
in
der
von
der
EU
mit
dem
UN-Sekretariat
(
DDA
)
geschlossenen
Beitragsvereinbarung
im
Einzelnen
festgelegt
sind
. [EU]
The
procurement
of
any
goods
,
works
or
services
by
the
UN
Secretariat
(DDA)
from
the
hosting
States
in
the
context
of
this
Joint
Action
will
be
carried
out
in
accordance
with
the
applicable
UN
rules
and
procedures
,
as
detailed
in
the
EU
contribution-specific
agreement
with
the
UN
Secretariat
(DDA).
Die
technische
Durchführung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Projekte
wird
dem
UN-Sekretariat
(
Hauptabteilung
Abrüstungsfragen
,
DDA
) (
nachstehend
"
UN-Sekretariat
(
DDA
)"
genannt
)
übertragen
. [EU]
The
technical
implementation
of
the
projects
referred
to
in
Article
1(2)
shall
be
entrusted
to
the
UN
Secretariat
(Department
for
Disarmament
Affairs
) (hereafter
UN
Secretariat
(DDA)).
Hierfür
trifft
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
die
notwendigen
Vereinbarungen
mit
dem
UN-Sekretariat
(
DDA
). [EU]
For
this
purpose
,
the
SG/HR
shall
enter
into
the
necessary
arrangements
with
the
UN
Secretariat
(DDA).
In
diesem
wird
festgehalten
,
dass
das
UN-Sekretariat
(
DDA
)
sicherstellt
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
It
shall
stipulate
that
the
UN
Secretariat
(DDA)
is
to
ensure
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
Mit
der
technischen
Durchführung
der
Projekte
wird
das
UN-Sekretariat
(
Hauptabteilung
Abrüstungsfragen
)
betraut
;
es
handelt
im
Rahmen
der
politischen
Koordinierung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
,
die
dieser
durch
seinen
persönlichen
Beauftragten
für
die
Nichtverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
vornimmt
. [EU]
The
UN
Secretariat
(DDA)
will
be
entrusted
with
the
technical
implementation
of
the
projects
,
in
the
framework
of
the
political
coordination
by
the
Secretary-General/High
Representative
through
his
Personal
Representative
on
Non-proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
.
Zur
Ausführung
der
in
Artikel
1
genannten
Ausgaben
schließt
die
Kommission
entsprechend
den
Regelungen
und
Verfahrensregeln
der
Organisation
eine
Beitragsvereinbarung
mit
dem
UN-Sekretariat
(
DDA
). [EU]
For
the
purpose
of
implementing
the
expenditure
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
shall
conclude
a
contribution-specific
agreement
with
the
UN
Secretariat
(DDA)
in
accordance
with
the
Regulations
and
Rules
of
the
Organisation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UN-Sekretariat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners