A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stoppelig
stoppeln
stopplig
storchbeinig
stornieren
stottern
stoßartig
stoßdämpfendes Polster
stoßen
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Stornieren
Word division: stor·nie·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard/usual
procedure
.
Aus
diesem
Grund
sind
alle
zukünftigen
Zahlungen
zu
stornieren
,
und
die
bereits
ausgezahlten
Beihilfebeträge
sind
nach
den
im
Folgenden
beschriebenen
Modalitäten
zurückzufordern
. [EU]
Therefore
,
all
payments
of
outstanding
aid
must
be
cancelled
,
while
the
aid
already
paid
is
to
be
recovered
.
Diese
Meldung
verwendet
der
ZB
zum
Stornieren
einer
zugewiesenen
Trasse:
[EU]
This
message
is
used
by
an
AP
to
cancel
a
path
it
has
booked:
Ganz
gleich
,
ob
die
Trasse
während
der
langfristigen
Planung
oder
kurzfristig
gebucht
wurde
,
das
EVU
muss
stets
die
Möglichkeit
haben
,
eine
gebuchte
Trasse
zu
stornieren
. [EU]
Whether
the
path
was
booked
in
the
long-term
planning
or
on
a
short
notice
,
the
RU
must
have
always
the
possibility
to
cancel
a
booked
path
.
Im
Hinblick
auf
den
Tarif
von
2004
,
der
unter
Verstoß
gegen
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
unzulässigerweise
umgesetzt
wurde
,
sind
alle
zukünftigen
Zahlungen
zu
stornieren
und
die
bereits
ausgezahlten
Beihilfebeträge
zurückzufordern
. [EU]
In
the
case
of
the
2004
tariffs
,
which
were
unlawfully
implemented
in
breach
of
Article
108
(3)
TFEU
,
all
payments
of
outstanding
aid
must
be
cancelled
,
while
the
aid
already
paid
must
be
recovered
.
In
diesem
Fall
hat
das
EVU
die
Zugbildung
noch
einmal
zu
überprüfen
oder
die
Trasse
zu
stornieren
und
Antrag
auf
eine
neue
Trasse
zu
stellen
. [EU]
In
this
case
the
RU
has
to
recheck
the
train
composition
or
to
cancel
the
train
path
and
to
request
new
path
.
Meldungen
im
Dialog
zum
Stornieren
einer
gebuchten
Trasse
durch
den
IB
. [EU]
Messages
used
in
the
dialogue
for
the
cancellation
of
a
booked
path
by
IM
.
Meldungen
zum
Stornieren
einer
gebuchten
Trasse
durch
den
IB
[EU]
Messages
used
in
the
path
cancellation
process
initiated
by
IM
Meldung
zum
Stornieren
einer
gebuchten
Trasse
durch
das
EVU
[EU]
Message
to
cancel
a
booked
path
by
RU
Sie
sollten
zudem
die
Möglichkeit
haben
,
ihre
Fahrt
zu
stornieren
und
sich
den
Fahrpreis
erstatten
zu
lassen
oder
ihre
Reise
fortzusetzen
oder
eine
Weiterreise
mit
geänderter
Streckenführung
zu
annehmbaren
Bedingungen
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
Passengers
should
also
be
able
to
cancel
their
journey
and
have
their
tickets
reimbursed
or
to
continue
their
journey
or
to
obtain
re-routing
under
satisfactory
conditions
.
Vor
Baubeginn
hat
die
Reederei
am
1.
Oktober
2001
die
Werft
Cantieri
Navali
Termoli
gebeten
,
die
Vertragsausführung
bis
zum
30
.9.2003
zu
unterbrechen
,
anstatt
den
Auftrag
zu
stornieren
. [EU]
On
1
October
2001
,
before
construction
started
,
the
shipowner
asked
Cantieri
Navali
Termoli
to
suspend
execution
of
the
contract
until
30
September
2003
rather
than
cancel
it
.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Fahrgäste
angemessen
betreut
werden
und
die
Möglichkeit
haben
,
ihre
Reise
zu
stornieren
und
sich
den
Fahrpreis
erstatten
zu
lassen
oder
eine
anderweitige
Beförderung
zu
annehmbaren
Bedingungen
zu
erhalten
. [EU]
To
this
end
,
passengers
should
be
adequately
looked
after
and
should
be
able
to
cancel
their
journey
and
have
their
tickets
reimbursed
or
to
obtain
re-routing
under
satisfactory
conditions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stornieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners