DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stornieren
Search for:
Mini search box
 

12 results for Stornieren
Word division: stor·nie·ren
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist. I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure.

Aus diesem Grund sind alle zukünftigen Zahlungen zu stornieren, und die bereits ausgezahlten Beihilfebeträge sind nach den im Folgenden beschriebenen Modalitäten zurückzufordern. [EU] Therefore, all payments of outstanding aid must be cancelled, while the aid already paid is to be recovered.

Diese Meldung verwendet der ZB zum Stornieren einer zugewiesenen Trasse: [EU] This message is used by an AP to cancel a path it has booked:

Ganz gleich, ob die Trasse während der langfristigen Planung oder kurzfristig gebucht wurde, das EVU muss stets die Möglichkeit haben, eine gebuchte Trasse zu stornieren. [EU] Whether the path was booked in the long-term planning or on a short notice, the RU must have always the possibility to cancel a booked path.

Im Hinblick auf den Tarif von 2004, der unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 AEUV unzulässigerweise umgesetzt wurde, sind alle zukünftigen Zahlungen zu stornieren und die bereits ausgezahlten Beihilfebeträge zurückzufordern. [EU] In the case of the 2004 tariffs, which were unlawfully implemented in breach of Article 108(3) TFEU, all payments of outstanding aid must be cancelled, while the aid already paid must be recovered.

In diesem Fall hat das EVU die Zugbildung noch einmal zu überprüfen oder die Trasse zu stornieren und Antrag auf eine neue Trasse zu stellen. [EU] In this case the RU has to recheck the train composition or to cancel the train path and to request new path.

Meldungen im Dialog zum Stornieren einer gebuchten Trasse durch den IB. [EU] Messages used in the dialogue for the cancellation of a booked path by IM.

Meldungen zum Stornieren einer gebuchten Trasse durch den IB [EU] Messages used in the path cancellation process initiated by IM

Meldung zum Stornieren einer gebuchten Trasse durch das EVU [EU] Message to cancel a booked path by RU

Sie sollten zudem die Möglichkeit haben, ihre Fahrt zu stornieren und sich den Fahrpreis erstatten zu lassen oder ihre Reise fortzusetzen oder eine Weiterreise mit geänderter Streckenführung zu annehmbaren Bedingungen in Anspruch zu nehmen. [EU] Passengers should also be able to cancel their journey and have their tickets reimbursed or to continue their journey or to obtain re-routing under satisfactory conditions.

Vor Baubeginn hat die Reederei am 1. Oktober 2001 die Werft Cantieri Navali Termoli gebeten, die Vertragsausführung bis zum 30.9.2003 zu unterbrechen, anstatt den Auftrag zu stornieren. [EU] On 1 October 2001, before construction started, the shipowner asked Cantieri Navali Termoli to suspend execution of the contract until 30 September 2003 rather than cancel it.

Zu diesem Zweck sollten die Fahrgäste angemessen betreut werden und die Möglichkeit haben, ihre Reise zu stornieren und sich den Fahrpreis erstatten zu lassen oder eine anderweitige Beförderung zu annehmbaren Bedingungen zu erhalten. [EU] To this end, passengers should be adequately looked after and should be able to cancel their journey and have their tickets reimbursed or to obtain re-routing under satisfactory conditions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners