DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Lenden
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Benzethoniumchlorid ist unter der laufenden Nummer 53 in Teil 1 des Anhangs VI der Richtlinie 76/768/EWG als Konservierungsstoff aufgeführt, der in abzuspülenden kosmetischen Mitteln bis zu einer Konzentration von 0,1 % verwendet werden darf. [EU] Benzethonium chloride is included as reference number 53 in Part 1 of Annex VI to Directive 76/768/EEC as a preservative which may be employed in rinse-off cosmetic products up to a concentration of 0,1 %.

Das untere Brett der Rückenlehne ist in der Gegend des Sitzbeins (A) und der Lenden (B) gelenkig angeschlossen, das Gelenk (B) muss ebenfalls höhenverstellbar sein (siehe Abbildung 2). [EU] The lower backrest board shall be jointed in the region of the ischium humps (A) and loin (B), the joint (B) being adjustable in height (see figure 2).

Durch Trennschnitt zwischen dem letzten Lenden- und dem ersten Kreuzbeinwirbel und durch Freilegen des vorderen Rands des Beckenknochens von der Lende lösen. [EU] Separate from the loin by a cut between the last lumbar and first sacral vertebrae, clearing the anterior edge of the pelvic bone.

Entsprechend den geltenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 über spezifiziertes Risikomaterial, in denen die Querfortsätze der Lenden- und Brustwirbel aus der Liste des spezifizierten Risikomaterials ausgeschlossen sind, sollten die Dornfortsätze dieser Wirbel, die Dorn- und Querfortsätze der Halswirbel und Crista sacralis mediana ebenfalls nicht als spezifiziertes Risikomaterial gelten. [EU] In line with the current provisions provided for in Regulation (EC) No 999/2001 on specified risk material to exclude the transverse processes of the lumbar and thoracic vertebrae from the list of specified risk material, the spinous processes of these vertebrae, the spinous and transverse processes of the cervical vertebrae and the median sacral crest should also not be considered as specified risk material.

Halbe Tierkörper sind die beim Trennen der ganzen Tierkörper durch die Hals-, Brust-, Lenden- und Beckenwirbel und durch das oder entlang dem Brustbein und durch die Symphysis pubica anfallenden Erzeugnisse. [EU] Half-carcases are derived from whole carcases by division through each cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebra, through or along the sternum and through the ischio-pubic symphysis.

"halbe Tierkörper von Rindern" im Sinne der Unterpositionen 020110 und 020210 die beim symmetrischen Trennen durch die Mitte aller Hals-, Brust-, Lenden- und Beckenwirbel anfallenden Erzeugnisse; als "halber Tierkörper" gilt auch der vordere Teil des halben Tierkörpers mit allen Knochen, Hals und Schulter, mit mehr als zehn Rippen [EU] 'half-carcases of bovine animals', for the purposes of subheadings 020110 and 020210: the product resulting from the symmetrical division of the whole carcase through the centre of each cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebra and through the centre of the sternum and of the ischio-pubeic symphysis; 'half-carcase' shall include the front part of the half-carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, having more than 10 ribs

"halbe Tierkörper von Rindern" im Sinne der Unterpositionen 020110 und 020210 die beim symmetrischen Trennen durch die Mitte aller Hals-, Brust-, Lenden- und Beckenwirbel anfallenden Erzeugnisse; als "halber Tierkörper" gilt auch der vordere Teil des halben Tierkörpers mit allen Knochen, Hals und Schulter, mit mehr als zehn Rippen [EU] 'half-carcases of bovine animals', for the purposes of subheadings 020110 and 020210: the product resulting from the symmetrical division of the whole carcase through the centre of each cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebra and through the centre of the sternum and of the ischio-pubic symphysis; 'half-carcase' shall include the front part of the half-carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, having more than 10 ribs

"halbe Tierkörper von Rindern" im Sinne der Unterpositionen 020110 und 020210 die beim symmetrischen Trennen durch die Mitte aller Hals-, Brust-, Lenden- und Beckenwirbel anfallenden Erzeugnisse; als "halber Tierkörper" gilt auch der vordere Teil des halben Tierkörpers mit allen Knochen, Hals und Schulter, mit mehr als zehn Rippen [EU] 'half-carcases of bovine animals', for the purposes of subheadings 020110 and 020210: the product resulting from the symmetrical division of the whole carcase through the centre of each cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebra and through the centre of the sternum and of the ischio-pubic symphysis; 'half-carcase' includes the front part of the half-carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, having more than 10 ribs

Im erntefrischen Stadium haben diese Nüsse einen festen und leicht zu schälenden Kern. [EU] They are harvested when the kernel is firm and easily peeled.

Nur in auszuspülenden/abzuspülenden Mitteln [EU] Only in rinse-off products

Schlachtkörperhälfte: das durch symmetrische Teilung des unter Buchstabe a beschriebenen Schlachtkörpers durch die Mitte der Hals-, Rücken-, Lenden- und Kreuzbeinwirbel und durch die Mitte des Brustbeins und der Beckensymphyse gewonnene Erzeugnis. [EU] Half-carcase: the product obtained by separating the carcase as referred to in (a) symmetrically through the middle of the cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebrae and through the middle of the sternum and the ischiopubic symphysis.

Zerlegen und Entbeinen: Durch geraden Trennschnitt zwischen dem letzten Lenden- und dem ersten Kreuzbeinwirbel von der Hüfte lösen. [EU] Cutting and boning: separate from the rump by a straight cut between the last lumbar and the first sacral vertebrae.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners