A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lebensgefährtin
Lebensgefühl
Lebensgeister
Lebensgemeinschaft
Lebensgeschichte
Lebensgestaltung
Lebensgewandtheit
Lebensgewohnheiten
Lebensgier
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Lebensgeschichte
Word division: Le·bens·ge·schich·te
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dessen
Lebensgeschichte
,
wie
sich
im
anschließenden
Gespräch
herausstellt
,
weist
Parallelen
zum
Film
auf
. [G]
His
own
life
story
,
as
it
turned
out
in
a
later
conversation
,
was
similar
to
that
of
Salomon
.
Grundlage
dafür
ist
,
dass
der
wohnungslose
Bürger
sehr
genau
Auskunft
geben
muss
über
seine
persönlichen
Lebensumstände
,
über
seine
Probleme
und
über
seine
Lebensgeschichte
. [G]
However
,
the
assistance
comes
with
the
condition
that
the
homeless
citizen
provides
very
precise
information
about
his/her
personal
life
circumstances
,
problems
and
life
history
.
Hiannick
Kamba
und
Milica
Reinhart
sind
zwei
von
bisher
rund
50
Zuwanderern
,
die
für
das
migration-audio-archiv
(
maa
)
ihre
Lebensgeschichte
erzählen
. [G]
Hiannick
Kamba
and
Milica
Reinhart
are
just
two
of
the
fifty
or
so
immigrants
who
have
so
far
told
their
life
stories
to
the
migration
audio
archive
project
(maa).
Hier
muss
vor
allem
auf
den
brillanten
Roman
"Krokodil
im
Nacken"
(
Beltz
&
Gelberg
2002
)
von
Klaus
Kordon
hingewiesen
werden
,
in
dem
er
die
ergreifende
und
authentische
Lebensgeschichte
des
DDR-Bürgers
Manfred
Lenz
erzählt
,
der
-
wie
Kordon
selbst
-
nach
einem
missglückten
Fluchtversuch
,
ebenso
wie
seine
Frau
,
in
einem
Gefängnis
der
Stasi
landet
. [G]
Klaus
Kordon's
brilliant
novel
,
"Krokodil
im
Nacken"
(Plagued
by
a
Crocodile
,
Beltz
&
Gelberg
,
2002
),
deserves
special
mention
here
.
In
it
,
he
tells
the
gripping
and
authentic
life
story
of
the
East
German
Manfred
Lenz
and
his
wife
,
who
,
like
Kordon
himself
,
ends
up
in
an
East
German
secret
service
prison
after
an
abortive
attempt
to
escape
.
Ob
nun
begründet
oder
nicht
,
eine
Reihe
von
wohnungslosen
Menschen
will
das
nicht
oder
hat
Angst
davor
,
dass
etwas
Unangenehmes
aus
der
Lebensgeschichte
zum
Vorschein
kommt
oder
empfindet
diese
Herausgehensweise
als
zu
sehr
die
private
Integrität
berührend
und
zieht
es
vor
,
auf
der
Straße
zu
bleiben
. [G]
Regardless
of
whether
one
considers
this
reasonable
or
not
,
there
are
many
homeless
people
who
do
not
want
to
supply
such
information
,
are
afraid
that
something
unpleasant
from
their
past
background
might
come
to
light
,
or
simply
find
that
this
invades
their
private
sphere
too
much
and
choose
to
stay
on
the
streets
as
a
result
.
Und
auch
die
tapfere
Firmengründerin
kommt
zu
neuen
Ehren:
Ihre
Lebensgeschichte
wird
verfilmt
. [G]
And
the
valiant
company
founder
is
achieving
a
new
eminence
too:
with
a
film
of
her
life
story
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensgeschichte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners