A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Betawertes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
der
Bestimmung
des
Betawertes
seien
die
Landesbanken
außerdem
nicht
mit
sog
.
Kreditbanken
gleichzusetzen
,
die
vom
BdB
zudem
nicht
klar
definiert
seien
. [EU]
Also
,
in
defining
the
beta
value
,
Landesbanks
should
not
be
compared
to
'commercial
banks'
,
which
,
moreover
,
had
not
been
clearly
defined
by
the
BdB
.
Bei
der
Ermittlung
des
Betawertes
für
die
LSH
seien
die
vom
BdB
verwendeten
,
im
CDAX
geführten
Banken
mit
Verzerrungen
verbunden
,
da
erstens
die
fünf
größten
Kreditbanken
insgesamt
ein
sehr
hohes
Gewicht
im
CDAX
Banken
hätten
(
76
%)
und
zweitens
Unterschiede
im
Geschäftsprofil
auswiesen
. [EU]
The
banks
listed
in
the
CDAX
used
by
the
BdB
to
determine
the
beta
value
for
LSH
are
said
to
give
rise
to
distortions:
first
,
the
five
largest
commercial
banks
together
account
for
a
very
high
proportion
of
the
CDAX
banks
(76 %);
second
,
there
are
differences
in
business
profile
.
Bei
der
Ermittlung
des
Betawertes
seien
die
Landesbanken
nicht
mit
sog
.
Kreditbanken
mit
einem
überdurchschnittlichen
systematischen
Risiko
gleichzusetzen
. [EU]
In
determining
the
beta
value
,
the
Landesbanks
should
not
be
equated
with
credit
banks
with
an
above-average
systematic
risk
.
Da
die
BayernLB
kein
börsennotiertes
Unternehmen
ist
,
ist
jedoch
eine
direkte
Ableitung
ihres
Betawertes
nicht
möglich
. [EU]
However
,
since
BayernLB
is
not
a
listed
company
,
it
is
not
possible
directly
to
infer
its
beta
value
.
Da
die
HLB
kein
börsennotiertes
Unternehmen
ist
,
ist
jedoch
eine
direkte
Ableitung
ihres
Betawertes
nicht
möglich
. [EU]
However
,
since
HLB
is
not
a
listed
company
,
it
is
not
possible
directly
to
infer
its
beta
value
.
Da
die
LBB
kein
börsennotiertes
Unternehmen
ist
,
ist
jedoch
eine
direkte
Ableitung
ihres
Betawertes
nicht
möglich
. [EU]
However
,
since
LBB
is
not
a
listed
company
,
it
is
not
possible
directly
to
infer
its
beta
value
.
Da
die
LSH
kein
börsennotiertes
Unternehmen
ist
,
ist
jedoch
eine
direkte
Ableitung
ihres
Betawertes
nicht
möglich
. [EU]
However
,
since
LSH
is
not
a
listed
company
,
it
is
not
possible
directly
to
infer
its
beta
value
.
Da
die
NordLB
kein
börsennotiertes
Unternehmen
ist
,
ist
jedoch
eine
direkte
Ableitung
ihres
Betawertes
nicht
möglich
. [EU]
However
,
since
NordLB
is
not
a
listed
company
,
it
is
not
possible
directly
to
infer
its
beta
value
.
Da
die
WestLB
kein
börsennotiertes
Unternehmen
ist
,
ist
jedoch
eine
direkte
Ableitung
ihres
Betawertes
nicht
möglich
. [EU]
However
,
since
WestLB
is
not
a
listed
company
,
it
is
not
possible
to
derive
its
beta
value
directly
.
Die
Berechnung
der
Mindestvergütung
nahm
der
BdB
dann
konkret
auf
der
Basis
des
so
genannten
Capital
Asset
Pricing
Models
(
"CAPM"
)
vor
,
das
die
erwartete
individuelle
Risikoprämie
mit
Hilfe
des
so
genannten
Betawertes
(
statistisch
gemessene
Abweichung
der
individuellen
Risikoprämie
von
der
allgemeinen
langfristigen
Markt-Risikoprämie
)
ermittelt
. [EU]
The
BdB
then
calculated
the
minimum
remuneration
applying
the
so-called
Capital
Asset
Pricing
Model
(CAPM),
which
determines
the
expected
individual
risk
premium
with
the
help
of
the
so-called
beta
value
(statistically
measured
deviation
of
the
individual
risk
premium
from
the
general
long-term
market
risk
premium
).
Unter
Zugrundelegung
einer
Markt-Risikoprämie
von
3 %
und
eines
Betawertes
für
die
HLB
von
0,7861
ergebe
sich
für
die
Aufstockung
der
Kapitalrücklage
eine
hypothetische
Mindestrendite
für
Bareinlagen
von
9,74 %,
von
der
jedoch
wegen
der
fehlenden
Liquidität
noch
die
vollen
Refinanzierungskosten
in
Abzug
zu
bringen
seien
,
so
dass
sich
die
tatsächliche
marktübliche
Mindestrendite
auf
2,36 %
beliefe
. [EU]
Assuming
a
market
risk
premium
of
3 %
and
a
beta
value
for
HLB
of
0,7861,
this
gave
a
hypothetical
minimum
return
on
cash
deposits
of
9,74 %
in
respect
of
the
increase
in
the
capital
reserve
although
the
full
refinancing
costs
had
to
be
deducted
on
account
of
the
lack
of
liquidity
,
with
the
result
that
the
actual
minimum
normal
market
return
worked
out
at
2,36 %.
Unter
Zugrundelegung
eines
risikolosen
Zinssatzes
von
7,23 %,
einer
allgemeinen
Markt-Risikoprämie
von
4 %
und
eines
Betawertes
von
0,74
soll
die
angemessene
Mindestvergütung
für
die
in
die
Kapitalrücklage
eingebrachten
Anteile
laut
dieser
Verständigung
10
,19 %
betragen
. [EU]
Assuming
a
risk-free
interest
rate
of
7,23 %, a
general
market
risk
premium
of
4 %
and
a
beta
value
of
0,74,
the
appropriate
minimum
remuneration
for
the
shares
transferred
to
the
capital
reserve
should
,
under
this
understanding
,
amount
to
10
,19 %.
Zur
richtigen
Bestimmung
des
Betawertes
für
die
LSH
solle
vielmehr
eine
vergleichbare
Gruppe
herangezogen
werden
,
nämlich
die
IKB
,
die
BHF-Bank
und
die
Vereins-
und
Westbank
,
die
zu
einem
Betawert
von
0,7894
führten
. [EU]
Instead
,
the
correct
beta
value
for
LSH
should
be
determined
by
taking
a
comparable
group
,
namely
IKB
,
BHF
Bank
and
Vereins-
und
Westbank
,
resulting
in
a
beta
value
of
0,7894.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betawertes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners