DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Betafaktor
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Als Betafaktor wurde auf der Grundlage der KPMG Studie ein Wert von 0,670 angesetzt. [EU] A beta factor of 0,670 was applied on the basis of KPMG's study.

Als Betafaktor wurde auf der Grundlage der Stellungnahme der KPMG zum relevanten Einbringungszeitpunkt ein Wert von 0,76 angesetzt. [EU] On the basis of the KPMG study, a beta factor of 0,76 was determined for the time of the transfer.

Auch der Beschwerdeführer BdB hat in der der am 13. Oktober 2004 übermittelten Verständigung einen Betafaktor von 0,76 als noch sachgerecht akzeptiert und gelangte somit abweichend zu seiner Stellungnahme vom 14. Januar 1999 zu einer Mindestvergütung von 10,19 %. [EU] The complainant too accepted in the understanding submitted on 13 October 2004 a beta value of 0,76 as still appropriate and thus arrived at a minimum remuneration of 10,19 %, which differed from the figure given in its statement of 14 January 1999.

Auf der Basis dieser Studie und angesichts der Geschäftsausrichtung der NordLB ist dieser Betafaktor als angemessen anzusehen. [EU] In the light of the report and of HLB's business profile, this beta factor is to be regarded as appropriate.

Auf der Basis dieses Gutachtens und angesichts der Geschäftsausrichtung der HLB ist dieser Betafaktor als angemessen anzusehen. [EU] In the light of the report and of HLB's business profile, this beta factor is to be regarded as appropriate.

Auf der Basis dieses Gutachtens und angesichts der Geschäftsausrichtung der LBB ist dieser Betafaktor als angemessen anzusehen. [EU] In the light of the report and of LBB's business profile, this beta factor may be regarded as appropriate.

Auf der Basis dieses Gutachtens und angesichts der Geschäftsausrichtung der LSH ist dieser Betafaktor als angemessen anzusehen. [EU] In the light of the report and of LSH's business profile, this beta factor may be regarded as appropriate.

Dabei wurden bei der Berechnung dieser Mindestvergütung der von der Landesbank unter Verwendung des REX10 Performance Index der Deutschen Börse AG ermittelte langfristige risikolose Zinssatz und der auf der Grundlage eines von der Landesbank in Auftrag gegebenen KPMG-Gutachtens vom 26. Mai 2004 geschätzte Betafaktor verwendet. [EU] To arrive at this figure, the parties used the long-term risk-free interest rate calculated on the basis of the REX10 Performance Index of Deutsche Börse AG and the beta factor estimated on the basis of a study by KPMG of 26 May 2004 commissioned by the Landesbank.

Darüber hinaus sei der BdB von einem zu hohen Betafaktor ausgegangen und habe zudem den risikolosen Basiszinssatz fehlerhaft ermittelt. [EU] Germany raised objections in principle to the use of the CAPM.

Der Ausgangszinssatz von 10,16 % (1. Januar 1991) errechnete sich somit wie folgt: Risikofreier Zinssatz 7,15 % + (allgemeine Marktrisikoprämie 4,0 % x Betafaktor 0,76) [EU] The initial interest rate of 10,16 % (1 January 1991) was calculated as follows: risk-free interest rate of 7,15 % + (general market-risk premium of 4,0 % × beta of 0,76).

Der Ausgangszinssatz von 8,00 % (31. Dezember 1995) errechnete sich somit wie folgt: Risikofreier Zinssatz 6,1 % + (allgemeine Marktrisikoprämie 4,0 % x Betafaktor 0,475) [EU] The initial interest rate of 8,00 % (31 December 1995) was calculated as follows: risk-free interest rate of 6,1 % + (general market-risk premium of 4,0 % × beta factor of 0,475).

Die Risikoprämie für die Eigenkapitalinvestition ergibt sich durch die Multiplikation der Risikoprämie des Marktes mit dem Betafaktor (Markt-Risikoprämie x Beta). [EU] The risk premium for the equity investment is obtained by multiplying the risk premium of the market by the beta factor (market risk premium × beta).

Die Risikoprämie für die Eigenkapitalinvestition ergibt sich durch die Multiplikation der Risikoprämie des Marktes mit dem Betafaktor (Markt-Risikoprämie x Beta). [EU] The risk premium for the equity investment is obtained by multiplying the risk premium on the market by the beta factor (market risk premium × beta).

Die Risikoprämie für die spezifische Investition ergibt sich durch die Multiplikation der Risikoprämie des Marktes mit dem Betafaktor. [EU] The risk premium for the specific investment is determined by multiplying the market's risk premium by the beta factor.

Die Risikoprämie für die spezifische Investition ergibt sich durch die Multiplikation der Risikoprämie des Marktes mit dem Betafaktor. [EU] The risk premium for the specific investment is obtained by multiplying the risk premium of the market by the beta factor.

Ein Betafaktor von größer als 1 besage, dass die Unternehmensaktie ein höheres Risiko als der Gesamtmarkt darstelle. [EU] A beta factor of more than 1 meant that a company's shares represented a higher risk than the market as a whole.

Ein Betafaktor von größer als 1 besage, dass die Unternehmensaktie ein höheres Risiko als der Gesamtmarkt darstelle. [EU] A beta factor of more than one meant that a company's shares represented a higher risk than the market as a whole.

Ein Betafaktor von größer als 1 besage, dass die Unternehmensaktie ein höheres Risiko darstelle als der Gesamtmarkt. [EU] A beta factor of more than 1 meant that a company's shares represented a higher risk than the market as a whole.

Mit dem Betafaktor wird das Risiko eines Unternehmens relativ zum Gesamtrisiko aller Unternehmen quantifiziert. [EU] The beta factor is used to quantify the risk of a company relative to the overall risk of all companies.

Unter Zugrundelegung eines risikolosen Basiszinssatzes von 9,74 % und einem Betafaktor für die LSH von 1,1105 gelangte der BdB zu einer zu erwartenden Mindestvergütung für eine Stammkapitalinvestition in die LSH zum Zeitpunkt der Übertragung des IB-Kapitals zum 31. Dezember 1990 von 14,85 % p.a. [EU] On the basis of a risk-free basic interest rate of 9,74 % and a beta factor for LSH of 1,1105, the BdB calculated the expected minimum remuneration for an investment in the share capital of LSH to be 14,85 % per annum at the time when IB's capital was transferred on 31 December 1990.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners