A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausländerrecht
Ausländerstatus
Ausläufer
Auslöschen
Auslöschung
Auslöse
Auslöseanforderung
Auslösegerät
Auslösehebel
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Auslöschung
Word division: Aus·lö·schung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ein
Projekt
,
das
unsere
Vorstellung
unterläuft
,
dass
wir
weithin
sichtbare
Denkmäler
brauchen
,
die
für
uns
die
Erinnerung
an
den
Holocaust
,
die
Verfolgung
und
Auslöschung
von
Millionen
Menschen
,
wachhalten
. [G]
This
project
undermines
our
belief
that
we
continue
to
need
visible
memorials
to
keep
the
memory
of
the
Holocaust
,
the
persecution
and
annihilation
of
millions
of
people
,
alive
for
us
.
Zum
anderen
wird
spätestens
seit
den
siebziger
Jahren
die
Shoah
,
die
gewaltsame
Auslöschung
des
europäischen
Judentums
,
als
ein
konstituierendes
Element
der
neuen
Bundesrepublik
anerkannt
. [G]
For
another
,
the
Shoah
,
the
violent
extermination
of
Europe's
Jewry
,
has
been
acknowledged
at
the
latest
since
the
1970s
as
a
constituent
element
of
the
new
Federal
Republic
of
Germany
.
IN
ANERKENNUNG
der
Notwendigkeit
,
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Vielfalt
kultureller
Ausdrucksformen
,
einschließlich
ihrer
Inhalte
,
zu
ergreifen
,
insbesondere
in
Situationen
,
in
denen
kulturellen
Ausdrucksformen
möglicherweise
die
Auslöschung
oder
schwerer
Schaden
droht
[EU]
RECOGNIZING
the
need
to
take
measures
to
protect
the
diversity
of
cultural
expressions
,
including
their
contents
,
especially
in
situations
where
cultural
expressions
may
be
threatened
by
the
possibility
of
extinction
or
serious
impairment
Unbeschadet
der
Artikel
5
und
6
kann
eine
Vertragspartei
das
Vorliegen
einer
besonderen
Situation
feststellen
,
in
der
kulturelle
Ausdrucksformen
in
ihrem
Hoheitsgebiet
von
Auslöschung
bedroht
oder
ernsthaft
gefährdet
sind
oder
aus
anderen
Gründen
dringender
Sicherungsmaßnahmen
bedürfen
. [EU]
Without
prejudice
to
the
provisions
of
Articles
5
and
6, a
Party
may
determine
the
existence
of
special
situations
where
cultural
expressions
on
its
territory
are
at
risk
of
extinction
,
under
serious
threat
,
or
otherwise
in
need
of
urgent
safeguarding
.
Unter
ökologischen
und
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
ist
es
erforderlich
,
die
Fischpopulationen
vor
den
unheilvollen
Folgen
des
Einleitens
von
Schadstoffen
in
die
Gewässer
,
so
vor
allem
vor
der
zahlenmäßigen
Verringerung
und
bisweilen
sogar
vor
der
Auslöschung
bestimmter
Arten
,
zu
bewahren
. [EU]
It
is
necessary
from
the
ecological
and
economic
viewpoint
to
safeguard
fish
populations
from
various
harmful
consequences
resulting
from
the
discharge
of
pollutant
substances
into
the
waters
,
such
as
,
in
particular
,
the
reduction
in
number
of
fish
belonging
to
a
certain
species
and
even
in
some
cases
the
disappearance
of
a
number
of
these
species
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auslöschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners