DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for überleitung
Word division: Über·lei·tung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Beuys Installation "Das Ende des XX. Jahrhunderts" bildet die Überleitung zu nachfolgenden Positionen nach dem II. Weltkrieg mit Werkkomplexen von Bacon, de Kooning, Polke oder Warhol. [G] The Beuys installation "The End of the XX Century" forms the transition to subsequent positions after the II World War with complexes of works by Bacon, de Kooning, Polke or Warhol.

Ablehnung der Überleitung in ein ordentliches Verfahren Aktenzeichen (auszufüllen, falls die Anlage dem Gericht gesondert vom Antragsformblatt übermittelt wird) [EU] Opposition to a transfer to ordinary civil proceedings Case number (to be completed if this Appendix is sent to the court separately from the application form)

Ablehnung der Überleitung in ein ordentliches Verfahren [EU] Opposition to a transfer to ordinary civil proceedings

Als Ausgangspunkt für diese Überleitung ist das Gesamtergebnis zu verwenden, das nach den früheren Rechnungslegungsgrundsätzen für diese Periode ermittelt wurde, bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, der nach den früheren Rechnungslegungsgrundsätzen ermittelte Gewinn oder Verlust. [EU] The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for that period or, if an entity did not report such a total, profit or loss in accordance with previous GAAP.

Art der Überleitung (CrossingTypeValue) [EU] Crossing Type (CrossingTypeValue)

Arten der künstlichen Überleitung in Wasserläufen. [EU] Man-made physical watercourse crossing types.

Den Ausgangspunkt für diese Überleitung bildet das Gesamtergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen für die betreffende Periode bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, das Ergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen. [EU] The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for that period or, if an entity did not report such a total, profit or loss in accordance with previous GAAP.

Den Ausgangspunkt für diese Überleitung bildet das Gesamtergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen für die betreffende Periode bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, das Ergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen; [EU] The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for the same period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.

Den Ausgangspunkt für diese Überleitung bildet das Gesamtergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen für die betreffende Periode bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, der Gewinn oder Verlust nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen." [EU] The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income under previous GAAP for that period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.'

Den Ausgangspunkt für diese Überleitung bildet das Gesamtergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen für die betreffende Periode bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, der Gewinn oder Verlust nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen. [EU] The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income under previous GAAP for the same period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.

Der Antragsteller kann in einer Anlage zu dem Antrag dem Gericht gegenüber erklären, dass er die Überleitung in ein ordentliches Verfahren im Sinne des Artikels 17 für den Fall ablehnt, dass der Antragsgegner Einspruch einlegt. [EU] In an Appendix to the application the claimant may indicate to the court that he opposes a transfer to ordinary civil proceedings within the meaning of Article 17 in the event of opposition by the defendant.

Die Art der physischen Überleitung. [EU] The type of physical crossing.

die getrennt dargestellte Überleitung von Änderungen der Wertberichtigungen und Rückstellungen für ausfallgefährdete Forderungen. [EU] the reconciliation of changes in the value adjustments and provisions for impaired exposures, shown separately.

Die Überleitung in ein ordentliches Zivilverfahren im Sinne des Absatzes 1 erfolgt nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats. [EU] The transfer to ordinary civil proceedings within the meaning of paragraph 1 shall be governed by the law of the Member State of origin.

eine Prüfung zum Zweck der Überleitung vom bisherigen Instandhaltungsprogramm des Luftfahrzeugs organisieren [EU] organise a bridging inspection with the aircraft's prior maintenance programme

eine Überleitung auf das gemäß IFRS ermittelte Gesamtergebnis für die entsprechende Zwischenberichtsperiode (zur aktuellen und zur vom Beginn des Geschäftsjahres an bis zum Zwischenberichtstermin fortgeführten Zwischenberichtsperiode). [EU] a reconciliation to its total comprehensive income in accordance with IFRSs for that comparable interim period (current and year to date).

eine Überleitung auf das nach den IFRS ermittelte Gesamtergebnis für die entsprechende (die aktuelle und die von Beginn des Geschäftsjahres bis zum Zwischenberichtstermin fortgeführte) Zwischenberichtsperiode. [EU] a reconciliation to its total comprehensive income in accordance with IFRSs for that comparable interim period (current and year to date).

eine Überleitung auf das nach IFRS ermittelte Gesamtergebnis für die entsprechende Zwischenberichtsperiode (zur aktuellen und zur vom Beginn des Geschäftsjahres an bis zum Zwischenberichtstermin fortgeführten Zwischenberichtsperiode). [EU] a reconciliation to its total comprehensive income under IFRSs for that comparable interim period (current and year-to-date).

eine Überleitung des Gesamtergebnisses, das im letzten Abschluss nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen ausgewiesen wurde, auf das Gesamtergebnis derselben Periode nach IFRS. [EU] a reconciliation to its total comprehensive income in accordance with IFRSs for the latest period in the entity's most recent annual financial statements.

eine Überleitung des Gesamtergebnisses, das im letzten Abschluss nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen ausgewiesen wurde, auf das Gesamtergebnis derselben Periode nach IFRS. [EU] a reconciliation to its total comprehensive income under IFRSs for the latest period in the entity's most recent annual financial statements.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners