A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Überziehungsmöglichkeit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auf
Kreditverträge
in
Form
einer
Überziehungsmöglichkeit
,
bei
denen
der
Kredit
nach
Aufforderung
oder
binnen
drei
Monaten
zurückzuzahlen
ist
,
finden
lediglich
die
Artikel
1
bis
3,
Artikel
4
Absatz
1,
Artikel
4
Absatz
2
Buchstaben
a
bis
c,
Artikel
4
Absatz
4,
die
Artikel
6
bis
9,
Artikel
10
Absatz
1,
Artikel
10
Absatz
4
und
Absatz
5,
Artikel
12
,
Artikel
15
,
Artikel
17
sowie
die
Artikel
19
bis
32
Anwendung
. [EU]
In
the
case
of
credit
agreements
in
the
form
of
an
overdraft
facility
and
where
the
credit
has
to
be
repaid
on
demand
or
within
three
months
,
only
Articles
1
to
3,
Article
4(1),
Article
4(2)(a)
to
(c),
Article
4(4),
Articles
6
to
9,
Article
10
(1),
Article
10
(4),
Article
10
(5),
Articles
12
,
15
,
17
and
Articles
19
to
32
shall
apply
.
Bei
fernmündlicher
Kommunikation
oder
falls
der
Verbraucher
verlangt
,
dass
die
Überziehungsmöglichkeit
sofort
zur
Verfügung
steht
,
muss
die
Beschreibung
der
Hauptmerkmale
der
Finanzdienstleistung
zumindest
die
in
Absatz
1
Buchstaben
c, e, f
und
h
vorgesehenen
Angaben
enthalten
. [EU]
However
,
in
the
case
of
voice
telephony
communications
and
where
the
consumer
requests
that
the
overdraft
facility
be
made
available
with
immediate
effect
,
the
description
of
the
main
characteristics
of
the
financial
service
shall
include
at
least
the
items
referred
to
in
points
(c), (e), (f)
and
(h)
of
paragraph
1.
im
Falle
einer
Überziehungsmöglichkeit
gilt
der
gesamte
Kredit
als
in
voller
Höhe
und
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Kreditvertrags
in
Anspruch
genommen
;
ist
die
Laufzeit
des
Kreditvertrags
nicht
bekannt
,
so
wird
bei
der
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
von
der
Annahme
ausgegangen
,
dass
die
Laufzeit
des
Kreditvertrags
drei
Monate
beträgt
[EU]
in
the
case
of
an
overdraft
facility
the
total
amount
of
credit
shall
be
deemed
to
be
drawn
down
in
full
and
for
the
whole
duration
of
the
credit
agreement
.
If
the
duration
of
the
credit
agreement
is
not
known
the
annual
percentage
rate
of
charge
shall
be
calculated
on
the
assumption
that
the
duration
of
the
credit
is
three
months
"Überschreitung"
eine
stillschweigend
akzeptierte
Überziehung
,
bei
der
der
Kreditgeber
dem
Verbraucher
Beträge
zur
Verfügung
stellt
,
die
das
aktuelle
Guthaben
auf
dem
laufenden
Konto
des
Verbrauchers
oder
die
vereinbarte
Überziehungsmöglichkeit
überschreiten
[EU]
'overrunning'
means
a
tacitly
accepted
overdraft
whereby
a
creditor
makes
available
to
a
consumer
funds
which
exceed
the
current
balance
in
the
consumer's
current
account
or
the
agreed
overdraft
facility
"
Überziehungsmöglichkeit
"
einen
ausdrücklichen
Kreditvertrag
,
bei
dem
der
Kreditgeber
dem
Verbraucher
Beträge
zur
Verfügung
stellt
,
die
das
aktuelle
Guthaben
auf
dem
laufenden
Konto
des
Verbrauchers
überschreiten
[EU]
'overdraft
facility'
means
an
explicit
credit
agreement
whereby
a
creditor
makes
available
to
a
consumer
funds
which
exceed
the
current
balance
in
the
consumer's
current
account
Ungeachtet
der
Ausnahmeregelung
des
Artikels
2
Absatz
2
Buchstabe
e
sehen
die
Mitgliedstaaten
für
Kreditverträge
in
Form
einer
Überziehungsmöglichkeit
,
bei
denen
der
Kredit
innerhalb
eines
Monats
zurückzuzahlen
ist
,
zumindest
die
Anforderungen
des
Absatzes
4
Satz
1
des
vorliegenden
Artikels
vor
. [EU]
Notwithstanding
the
exclusion
provided
for
in
Article
2(2)(e),
the
Member
States
shall
apply
at
least
the
requirements
of
the
first
sentence
of
paragraph
4
of
this
Article
to
credit
agreements
in
the
form
of
an
overdraft
facility
and
where
the
credit
has
to
be
repaid
within
one
month
.
Verpflichtungen
bei
Kreditverträgen
in
Form
einer
Überziehungsmöglichkeit
[EU]
Obligations
in
connection
with
credit
agreement
in
the
form
of
an
overdraft
facility
Wird
einem
Verbraucher
ein
Kredit
in
Form
einer
Überziehungsmöglichkeit
eingeräumt
,
so
wird
er
regelmäßig
mittels
eines
Kontoauszugs
auf
Papier
oder
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
informiert
,
der
folgende
Einzelheiten
enthält:
[EU]
Where
a
credit
agreement
covers
credit
in
the
form
of
an
overdraft
facility
,
the
consumer
shall
be
kept
regularly
informed
by
means
of
a
statement
of
account
,
on
paper
or
on
another
durable
medium
,
containing
the
following
particulars:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Überziehungsmöglichkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners