DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

370 results for "President's
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Universitätsrektoren brachten überzeugende Argumente gegen die Kürzung des Wissenschaftsbudgets vor. The university presidents argued convincingly/persuasively against cutting the science budget.

Nach Angaben der Hochschulrektorenkonferenz sind die Islamwissenschaften heute mit Professuren an den Universitäten Bamberg, Bayreuth, an der Freien Universität und der Humboldt Universität in Berlin, in Bonn, Erlangen-Nürnberg, Frankfurt am Main, Freiburg, Gießen, Halle-Wittenberg, Hamburg, Heidelberg, Jena, Köln , Mainz, Münster und Tübingen vertreten. [G] According to the Hochschulrektorenkonferenz (HRK) (Standing Conference of German University Presidents), there are now professorships of Islamic studies at the universities of Bamberg and Bayreuth, at the Free University and the Humboldt University in Berlin, in Bonn, Erlangen-Nuremberg, Frankfurt-am-Main, Freiburg, Giessen, Halle-Wittenberg, Hamburg, Heidelberg, Jena, Cologne, Mainz, Münster and Tübingen.

Repräsentiert wird die Institution von einem elfköpfigen Vorstand unter Vorsitz des Produzenten Stefan Arndt (x-Filme) sowie der Präsidentin, Schauspielerin Senta Berger, und dem Präsidenten, dem Produzenten Günter Rohrbach. [G] The institution is represented by an executive committee of eleven members under the chairmanship of producer Stefan Arndt (from the x-Filme production company) and the two presidents, actress Senta Berger and producer Günter Rohrbach.

Wintermantel war bisher schon eine von sieben Vizepräsidenten der HRK, speziell befasst mit den Problemfeldern Forschung und wissenschaftlicher Nachwuchs. [G] Until now, Wintermantel was one of seven vice presidents of the HRK, with special responsibility for the problem areas of research and the new generation of academics.

Abstimmungen, die gemäß diesem Artikel durchgeführt werden, können im Rahmen der Zuständigkeiten des Präsidenten und der Konferenz der Präsidenten zusammengefasst werden. [EU] Votes taken pursuant to this Rule may be organised on a collective basis under the responsibility of the President and the Conference of Presidents.

Abstimmungen, die gemäß diesem Artikel durchgeführt werden, können im Rahmen der Zuständigkeiten des Präsidenten und der Konferenz der Präsidenten zusammengefasst werden. [EU] Votes taken under this Rule may be organised on a collective basis under the responsibility of the President and the Conference of Presidents.

Als gewählt gelten die Mitglieder nach den Vorschlägen der Konferenz der Präsidenten in der gegebenenfalls nach Absatz 2 geänderten Fassung. [EU] Members shall be deemed to be elected on the basis of the proposals from the Conference of Presidents, as and where amended in accordance with paragraph 2.

Als gewählt gelten die Mitglieder nach den Vorschlägen der Konferenz der Präsidenten in der gegebenenfalls nach Absatz 2 geänderten Fassung. [EU] Members shall be deemed to be elected on the basis of the proposals by the Conference of Presidents, as and where amended pursuant to paragraph 2.

Ändert das Europäische Parlament den Entwurf seiner Tagesordnung im Anschluss an die Sitzung, in der die Konferenz der Präsidenten den endgültigen Entwurf der Tagesordnung für eine Tagung festlegt, oder ändert es die Reihenfolge der Tagesordnungspunkte für eine Tagung, wird die Kommission ihr Bestmögliches unternehmen, um die Anwesenheit des zuständigen Mitglieds der Kommission sicherzustellen. [EU] Where the European Parliament amends its draft agenda subsequently to the meeting of the Conference of Presidents that decides the final draft agenda of a part-session, or where it moves items within the agenda within a part-session, the Commission shall use its best endeavours to ensure the presence of the Commissioner responsible.

Änderungsanträge zu den Vorschlägen der Konferenz der Präsidenten sind nur zulässig, sofern sie von mindestens 37 Mitgliedern eingereicht werden. [EU] Amendments to the proposals of the Conference of Presidents shall be admissible only if they are tabled by at least 37 Members.

Änderungsanträge zu den Vorschlägen der Konferenz der Präsidenten sind nur zulässig, sofern sie von mindestens 40 Mitgliedern eingereicht werden. [EU] Amendments to the proposals by the Conference of Presidents shall be admissible only if they are tabled by at least 40 Members.

Anschließend werden der Präsident und die Vizepräsidenten vom Plenum mit einfacher Mehrheit aus der Mitte des gemäß Absatz 3 dieses Artikels gewählten Präsidiums gewählt. [EU] The assembly shall then elect the President and the Vice-Presidents of the Committee by a simple majority from among the Bureau members elected in accordance with Article 6(3).

Anschließend werden der Präsident und die Vizepräsidenten vom Plenum mit einfacher Mehrheit gewählt. [EU] The assembly shall then elect the president and the vice-presidents of the Committee by a simple majority.

Anschließend werden die Vizepräsidenten auf einem einzigen Stimmzettel gewählt. [EU] The Vice-Presidents shall then be elected on a single ballot paper.

Artikel 12 Wahl der Kammerpräsidenten [EU] Article 12 Election of Presidents of Chambers

Artikel 15 Wahl der Vizepräsidenten [EU] Rule 15 Election of Vice-Presidents

Artikel 21 Aufgaben der Vizepräsidenten [EU] Rule 21 Duties of the Vice-Presidents

Artikel 24 Zusammensetzung der Konferenz der Präsidenten [EU] Rule 24 Composition of the Conference of Presidents

Artikel 25 Aufgaben der Konferenz der Präsidenten [EU] Rule 25 Duties of the Conference of Presidents

Artikel 29 Auskunftspflicht des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten [EU] Rule 29 Accountability of the Bureau and the Conference of Presidents

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners