A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for persönliches
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
ein
bei
der
Wertpapierfirma
gemeldetes
oder
von
dieser
festgestelltes
persönliches
Geschäft
sowie
jede
Erlaubnis
und
jedes
Verbot
im
Zusammenhang
mit
einem
solchen
Geschäft
festgehalten
wird
. [EU]
se
lleve
un
registro
de
las
operaciones
personales
notificadas
a
la
empresa
o
identificadas
por
esta
,
incluidas
cualquier
autorización
o
prohibición
relacionadas
con
dichas
operaciones
.
ein
Geschäft
mit
Finanzinstrumenten
einzugehen
,
das
-
würde
es
sich
um
ein
persönliches
Geschäft
der
relevanten
Person
handeln
-
unter
Buchstabe
a
oder
unter
Artikel
25
Absatz
2
Buchstabe
a
oder
b
der
Richtlinie
2006/73/EG
fiele
oder
einen
anderweitigen
Missbrauch
von
Informationen
über
laufende
Aufträge
darstellen
würde
[EU]
realizar
una
operación
de
instrumentos
financieros
que
,
si
se
tratara
de
una
operación
personal
de
la
persona
competente
,
quedaría
cubierta
por
la
letra
a)
del
presente
apartado
o
por
el
artículo
25
,
apartado
2,
letras
a) o b),
de
la
Directiva
2006/73/CE
o
bien
implicaría
un
uso
indebido
de
información
sobre
órdenes
pendientes
ein
Geschäft
mit
Finanzinstrumenten
zu
tätigen
,
das
-
wenn
es
sich
um
ein
persönliches
Geschäft
der
relevanten
Person
handeln
würde
-
unter
Buchstabe
a
bzw
.
Artikel
25
Absatz
2
Buchstabe
a
oder
b
bzw
.
Artikel
47
Absatz
3
fiele
,
oder
[EU]
efectuar
una
operación
en
instrumentos
financieros
que
,
si
se
tratase
de
una
operación
personal
de
la
persona
competente
,
estaría
cubierta
por
la
anterior
letra
a) o
por
el
artículo
25
,
apartado
2,
letras
a) o b), o
el
artículo
47
,
apartado
3,
ein
persönliches
Geschäft
zu
tätigen
,
bei
dem
zumindest
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
ist:
[EU]
realizar
una
operación
personal
en
la
que
se
dé
una
,
al
menos
,
de
las
circunstancias
siguientes:
ein
persönliches
Geschäft
zu
tätigen
,
bei
dem
zumindest
eine
der
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
ist:
[EU]
efectuar
una
operación
personal
que
entre
,
al
menos
,
en
alguno
de
los
siguientes
supuestos:
Er
ist
daher
ein
persönliches
Dokument
,
das
sich
auf
den
spezifischen
Inhaber
bezieht
. [EU]
Es
por
lo
tanto
un
documento
personal
,
referido
únicamente
al
titular
.
Er
ist
ein
persönliches
Dokument
,
in
dem
der
jeweils
zurückgelegte
spezifische
Lernabschnitt
des
Betreffenden
verzeichnet
wird
.
Mit
seiner
Hilfe
kann
der
Inhaber
leichter
vermitteln
,
was
er
im
Rahmen
dieses
Lernabschnitts
erreicht
,
insbesondere
welche
Kompetenzen
er
erworben
hat
. [EU]
Es
un
documento
personal
que
registra
el
itinerario
de
aprendizaje
europeo
específico
seguido
por
su
titular
y
le
permitirá
comunicar
mejor
sus
experiencias
y,
en
especial
,
las
competencias
adquiridas
.
Für
die
Zwecke
der
Absätze
1, 2
und
3
hat
der
Begriff
"
persönliches
Geschäft"
die
gleiche
Bedeutung
wie
in
Artikel
11
der
Richtlinie
2006/73/EG
. [EU]
A
efectos
de
los
apartados
1, 2 y 3
del
presente
artículo
,
el
término
«operación
personal»
tendrá
el
mismo
significado
que
el
que
figura
en
el
artículo
11
de
la
Directiva
2006/73/CE
.
Für
die
Zwecke
der
Anwendung
der
Befreiungen
gelten
als
persönliches
Gepäck
sämtliche
Gepäckstücke
,
die
der
Reisende
der
Zollstelle
bei
seiner
Ankunft
gestellen
kann
,
sowie
die
Gepäckstücke
,
die
er
derselben
Zollstelle
später
gestellt
,
wobei
er
nachweisen
muss
,
dass
sie
bei
seiner
Abreise
bei
der
Gesellschaft
,
die
ihn
befördert
hat
,
als
Reisegepäck
aufgegeben
wurden
. [EU]
A
efectos
de
la
concesión
de
exenciones
,
se
entenderá
por
equipaje
personal
el
conjunto
del
equipaje
que
el
viajero
pueda
presentar
al
servicio
de
aduana
en
el
momento
de
su
llegada
,
así
como
el
que
presente
posteriormente
a
ese
mismo
servicio
,
siempre
que
pueda
probar
que
,
en
el
momento
de
la
salida
,
lo
registró
en
la
empresa
responsable
de
su
transporte
como
equipaje
acompañado
.
Für
die
Zwecke
der
Artikel
12
und
25
bezeichnet
"
persönliches
Geschäft"
ein
Geschäft
mit
einem
Finanzinstrument
,
das
von
einer
relevanten
Person
für
eigene
oder
für
Rechnung
Dritter
getätigt
wird
und
bei
dem
mindestens
eines
der
folgenden
Kriterien
erfüllt
ist:
[EU]
A
efectos
del
artículo
12
y
del
artículo
25
,
se
entenderá
por
operación
personal
una
operación
con
un
instrumento
financiero
efectuada
por
una
persona
competente
o
por
cuenta
de
esta
,
cuando
se
cumpla
al
menos
uno
de
los
siguientes
criterios:
Hat
der
ANE
in
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
über
die
Behandlung
oder
Erledigung
einer
Angelegenheit
entschieden
,
an
der
er
ein
persönliches
Interesse
hat
,
das
seine
Unabhängigkeit
beeinträchtigen
könnte
,
so
hat
er
den
Leiter
der
Dienststelle
,
der
er
zugewiesen
ist
,
hiervon
zu
unterrichten
. [EU]
Cuando
,
en
el
desempeño
de
sus
funciones
,
deba
pronunciarse
con
respecto
a
un
asunto
cuyo
tratamiento
o
resultado
pueda
poner
en
juego
sus
intereses
personales
o
su
independencia
,
informará
al
jefe
del
servicio
al
que
haya
sido
asignado
.
hat
ein
ANS
in
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
in
einer
Angelegenheit
Stellung
zu
nehmen
,
an
deren
Behandlung
oder
Erledigung
er
ein
persönliches
Interesse
hat
,
das
seine
Unabhängigkeit
beeinträchtigen
könnte
,
so
hat
er
den
Leiter
der
Dienststelle
,
der
er
zugewiesen
worden
ist
,
hiervon
zu
unterrichten
[EU]
cuando
,
en
el
desempeño
de
sus
funciones
,
deba
pronunciarse
con
respecto
a
un
asunto
cuyo
tratamiento
o
resultado
pueda
poner
en
juego
sus
intereses
personales
o
su
independencia
,
informará
al
jefe
del
servicio
al
que
haya
sido
asignado
Hat
ein
Bediensteter
in
Ausübung
seines
Amtes
in
einer
Angelegenheit
Stellung
zu
nehmen
,
an
deren
Behandlung
oder
Erledigung
er
ein
persönliches
Interesse
hat
,
das
seine
Unabhängigkeit
beeinträchtigen
könnte
,
so
teilt
er
dies
dem
Direktor
mit
. [EU]
El
agente
que
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
se
vea
obligado
a
pronunciarse
sobre
un
asunto
en
cuya
gestión
o
solución
tuviera
un
interés
personal
que
pueda
menoscabar
su
independencia
deberá
ponerlo
en
conocimiento
del
director
.
in
den
von
Buchstabe
a
nicht
abgedeckten
Fällen
dürfen
Finanzanalysten
und
alle
anderen
an
der
Erstellung
von
Finanzanalysen
beteiligten
relevanten
Personen
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
und
mit
vorheriger
Genehmigung
eines
Mitarbeiters
der
Rechtsabteilung
oder
der
Compliance-Funktion
der
Wertpapierfirma
ein
den
aktuellen
Empfehlungen
zuwiderlaufendes
persönliches
Geschäft
mit
den
Finanzinstrumenten
,
auf
die
sich
die
Finanzanalyse
bezieht
,
oder
damit
verbundenen
Finanzinstrumenten
tätigen
[EU]
en
las
circunstancias
no
cubiertas
por
la
letra
a),
los
analistas
financieros
y
otras
personas
competentes
encargados
de
la
elaboración
de
informes
de
inversiones
no
deberán
realizar
operaciones
personales
con
instrumentos
financieros
a
los
que
se
refieran
dichos
informes
, u
otros
instrumentos
financieros
conexos
,
de
modo
contrario
a
las
recomendaciones
vigentes
,
salvo
en
circunstancias
excepcionales
y
con
la
aprobación
previa
de
un
miembro
del
servicio
jurídico
o
del
órgano
de
verificación
del
cumplimiento
de
la
empresa
In
diesem
Abschnitt
des
Sicherheitsdatenblatts
sind
angemessene
Maßnahmen
im
Fall
von
Verschütten
,
Leckagen
oder
Freisetzung
zu
empfehlen
,
um
schädliche
Wirkungen
auf
Menschen
,
persönliches
Eigentum
und
die
Umwelt
zu
verhindern
oder
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
En
esta
sección
de
la
ficha
de
datos
de
seguridad
se
indicará
la
respuesta
adecuada
en
caso
de
vertidos
,
fugas
o
pérdidas
a
fin
de
prevenir
o
reducir
al
máximo
los
efectos
adversos
para
las
personas
,
los
bienes
y
el
medio
ambiente
.
Jedem
Besatzungsmitglied
ist
ein
persönliches
Exemplar
derjenigen
Teile
des
Betriebshandbuchs
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
seine
Aufgaben
betreffen
. [EU]
A
cada
miembro
de
la
tripulación
se
le
entregará
una
copia
personal
de
las
secciones
del
OM
que
incumban
a
sus
funciones
.
jungen
Menschen
die
Möglichkeit
zu
geben
,
ihr
persönliches
Engagement
im
Rahmen
von
Freiwilligenaktivitäten
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
zum
Ausdruck
zu
bringen
[EU]
brindar
a
los
jóvenes
la
posibilidad
de
expresar
sus
compromisos
personales
mediante
actividades
de
voluntariado
a
escala
europea
e
internacional
Mein
gesamtes
persönliches
Einkommen
[EU]
La
totalidad
de
mis
ingresos
personales
Nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
19
Absatz
2
können
andere
juristische
Personen
,
die
von
einer
genannten
zuständigen
amtlichen
Stelle
eingesetzt
und
unter
deren
Aufsicht
und
Kontrolle
tätig
werden
,
zugelassen
werden
,
sofern
diese
juristischen
Personen
am
Ergebnis
der
von
ihnen
getroffenen
Maßnahmen
kein
persönliches
Interesse
haben
. [EU]
Con
arreglo
al
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
19
,
apartado
2,
podrá
autorizarse
a
cualquier
otra
persona
jurídica
creada
en
nombre
de
alguno
de
los
organismos
oficiales
responsables
y
que
actúe
bajo
su
autoridad
y
control
,
siempre
que
esa
persona
jurídica
no
obtenga
provecho
personal
alguno
de
las
medidas
que
adopte
.
"Personenbezogene
Mikroprozessor-Karte"
(5) (
personalized
smart
card
):
eine
Chip-Karte
oder
ein
elektronisch
lesbares
persönliches
Dokument
(z.B.
ePass
)
mit
einer
Mikroprozessor-/
Mikrocomputerschaltung
,
die
für
eine
bestimmte
Anwendung
programmiert
wurde
und
die
vom
Benutzer
nicht
für
eine
andere
Anwendung
umprogrammiert
werden
kann
. [EU]
"Red
de
área
personal"
(5)
es
un
sistema
de
comunicación
de
datos
que
tiene
todas
las
características
siguientes:
a.
Permite
la
intercomunicación
directa
de
un
número
arbitrario
de
'equipos
de
datos'
independientes
; y
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "persönliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners