DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for ihn
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

ihn nicht ausstehen können {v} no poder resistirlo {v}

als ich ihn zuletzt sah cuando le vi la última vez

auf ihn kann man sich nicht verlassen uno no puede fiarse de él

das geht ihn nichts an eso no es cosa suya

das habe ich nicht um ihn verdient esto no lo tengo merecido de él

das hat ihn rausgerissen esto le ha salvado

das hat ihn seinen Job gekostet le supuso perder su trabajo

das ist ein gefundenes Fressen für ihn eso es agua para su molino

das ist ein gefundenes Fressen für ihn eso le viene de perillas

das ist ein gefundenes Fressen für ihn eso le viene muy a propósito

das ist ein gefundenes Fressen für ihn le viene como agua de mayo

das ist ein gefundenes Fressen für ihn le viene como al oso la miel

das ist ein gefundenes Fressen für ihn le viene como anillo al dedo

das kostet ihn den Hals eso le costará el pellejo

das wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn eso le pone fuera de quicio

der Kummer verzehrt ihn von innen la procesión le va por dentro

der Neid verzehrt ihn le come la envidia

Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt. No es el diablo tan feo como lo pintan.

Der Teufel soll ihn holen! ¡Mala puñalada le den!

Der Teufel soll ihn holen! ¡Que le den morcilla!

Der Teufel soll ihn holen! ¡Que se lo lleve el demonio!

Der Teufel soll ihn holen! ¡Que se lo lleve el diablo!

Der Teufel soll ihn holen! ¡Que se vaya al cuerno!

ein Schauer überrieselte ihn sintió escalofríos

er ist ein Waisenknabe gegen ihn no le llega a la suela del zapato

er ist ein Waisenknabe gegen ihn no puede compararse con él {v}

er streckte ihn zu Boden {v} [fig.] le hizo medir el suelo {v} [fig.]

es gelang ihm, ihn zu finden logró encontrarlo

es hagelte Schläge auf ihn recibió una lluvia de golpes

es ist kein Verlass auf ihn no puede uno fiarse de él

es ist kein Verlass auf ihn no se puede contar con él

Es ist um ihn geschehen! ¡está perdido!

es kostete ihn Überwindung zu le costó mucho

es kostete ihn Überwindung zu le costó un gran esfuerzo

es steht schlecht um ihn cosas están feas para él

es steht schlecht um ihn (Gesundheit) él está bastante mal

Furcht überkam ihn cogió miedo

Gehen wir ihn abholen! ¡vamos a buscarlo!

Halt ihn mir vom Leib! ¡quítamele de delante!

Hol ihn der Teufel! ¡Mala puñalada le den!

jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt cada cual sabe dónde le aprieta el zapato

Machen Sie sich keine Sorgen um ihn! ¡no se preocupe por él!

Was hast du gegen ihn? ¿Qué tienes contra él?

was ihn anbelangt por lo que se refiere a él

Was liegt gegen ihn vor? ¿De qué se le acusa?

Was liegt gegen ihn vor? ¿Qué hay contra él?

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners