A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
77 results for cosas
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Spanish
German
cosas
están
feas
para
él
es
steht
schlecht
um
ihn
la
agnosia
{f}
[med.]
(incapacidad
de
reconocer
personas
,
cosas
y
sensaciones
)
Agnosie
{f}
[med.]
(
Störung
des
Erkennens
)
concienzudo
{
adj
} (que
hace
las
cosas
con
mucha
atención
y
detenimiento
)
akribisch
{adj}
las
cosas
se
han
ido
al
garete
[col.]
alles
ist
schiefgegangen
[ugs.]
las
cosas
se
han
ido
al
garete
[col.]
alles
ist
schiefgelaufen
[ugs.]
las
cosas
de
cada
día
Alltagsdinge
{f}
las
dos
cosas
beides
la
manera
de
exponer
las
cosas
Darstellungsweise
{f}
el
derecho
de
cosas
{m}
[jur.]
das
dingliche
Recht
{n}
[jur.]
no
hay
ninguna
relación
entre
ambas
cosas
das
hängt
damit
nicht
zusammen
las
cosas
claras
y
el
chocolate
espeso
das
Kind
beim
rechten
Namen
nennen
el
porqué
de
las
cosas
{m}
das
Warum
der
Dinge
{n}
el
robo
con
fuerza
en
las
cosas
{m}
[jur.]
der
Diebstahl
mit
Einbruch
{m}
[jur.]
el
daño
por
cosas
{m}
[jur.]
der
durch
Sachen
verursachte
Schaden
{m}
[jur.]
para
simplificar
las
cosas
der
Einfachheit
halber
las
cosas
semejantes
dergleichen
las
tales
cosas
dergleichen
la
médula
de
las
cosas
{f}
[fig.]
der
Grund
der
Dinge
{m}
(
figurativ
)
las
cosas
semejantes
derlei
las
tales
cosas
derlei
el
robo
con
fuerza
en
las
cosas
{m}
[jur.]
der
schwere
Diebstahl
{m}
[jur.]
el
estado
de
cosas
{m}
der
Stand
der
Dinge
{m}
el
estado
de
las
cosas
{m}
der
Stand
der
Dinge
{m}
Depende
del
retintín
con
que
se
digan
las
cosas
Der
Ton
macht
die
Musik
el
tambache
{m}
[Mx.] (conjunto
de
cosas
sin
orden
unas
encima
de
otras
)
der
ungeordnete
Haufen
{m}
el
ripio
{m}
(palabras
inútiles
o
con
que
se
expresan
cosas
vanas
o
insustanciales
)
die
Belanglosigkeiten
{f.pl} (
in
Schriften
oder
Gesprächen
)
llamar
las
cosas
por
su
nombre
die
Dinge
beim
Namen
nennen
las
cosas
cambian
con
el
tiempo
die
Dinge
ändern
sich
mit
der
Zeit
la
fuerza
en
las
cosas
{f}
[jur.]
die
Gewalt
gegen
Sachen
{f}
[jur.]
el
ripio
{m}
(palabras
inútiles
o
con
que
se
expresan
cosas
vanas
o
insustanciales
)
die
Nichtigkeiten
{f.pl} (
in
Schriften
oder
Gesprächen
)
el
encubrimiento
de
cosas
{m}
[jur.]
die
sachliche
Begünstigung
{f}
[jur.]
las
cosas
buenas
de
la
vida
die
schönen
Dinge
des
Lebens
la
ejecución
sobre
cosas
{f}
[jur.]
die
Vollstreckung
in
Sachen
{f}
[jur.]
la
reposición
del
estado
de
las
cosas
{f}
[jur.]
die
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
Zustandes
{f}
[jur.]
no
sabe
apreciar
debidamente
esas
cosas
er
kann
solche
Dinge
nicht
recht
würdigen
ha
tenido
que
pasar
por
muchas
cosas
er
musste
viel
mitmachen
(
ertragen
)
quiere
que
las
cosas
sean
así
er
will
es
so
haben
la
escatología
{f}
[relig.]
(doctrina
de
las
cosas
últimas
)
Eschatologie
{f}
[relig.]
(
Lehre
von
den
letzten
Dingen
)
son
las
cosas
pequeñas
que
hacen
nuestra
vida
interesante
es
sind
die
kleinen
Dinge
,
die
unser
Leben
interessant
machen
se
han
hecho
varias
cosas
mal
es
wurde
mehreres
falsch
gemacht
la
apropiación
de
cosas
perdidas
{f}
Fundunterschlagung
{f}
la
vendedora
de
cosas
robadas
Hehlerin
{f}
el
vendedor
de
cosas
robadas
Hehler
{m}
todas
las
cosas
tienen
su
lado
bueno
y
su
lado
malo
jedes
Ding
hat
zwei
Seiten
decirle
a
alguien
cuatro
cosas
jemandem
den
Marsch
blasen
las
cosas
han
cambiado
radicalmente
jetzt
weht
ein
neuer
Wind
haber
visto
muchas
cosas
kein
unbeschriebenes
Blatt
sein
las
cosas
claras
y
el
chocolate
espeso
Klartext
reden
varias
cosas
{
pron
}
mehreres
{pron}
el
robo
von
fuerza
en
las
cosas
{m}
[jur.]
Nachschlüsseldiebstahl
{m}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "cosas":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe