DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
figurativ
Search for:
Mini search box
 

37 results for figurativ
Word division: fi·gu·ra·tiv
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

figurativ {adj} figurativo {adj}

aufs Haar (figurativ) al pelo [fig.]

überzogen {adj} (figurativ) en exceso {adj}

Bäume, die länger brauchen um zu wachsen, tragen die besten Früchte (figurativ) los árboles que más tardan en florecer, son los que dan mejor fruto [fig.]

das fünfte Rad am Wagen sein {n} (figurativ) estar demás [fig.]

der Grund der Dinge {m} (figurativ) la médula de las cosas {f} [fig.]

Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht (figurativ) Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe [fig.]

der lächerliche Mensch {m} (figurativ) la visión {f} [fig.]

einbinden {v} (figurativ) [listen] integrar {v} (formar parte)

ein weisser Raben sein (figurativ) ser una mosca blanca

ein weisser Raben sein (figurativ) ser un miro blanco

entgleisen {v} (figurativ) descarrilar {v} [fig.]

ersticken {v} (figurativ) [listen] acallar {v} [fig.]

ersticken {v} (figurativ) [listen] aplastar {v} [fig.]

es sind Mauren an der Küste (figurativ) hay moros en la costa [fig.]

Fingerspitzengefühl {n} (figurativ) el tino {m} [fig.]

Flaschenhals {m} (auch figurativ Engpass) el cuello de botella {m}

Galionsfigur {f} (figurativ) la figura emblemática {f}

Galionsfigur {f} (figurativ) la figura representativa {f}

in Grund und Boden (figurativ) completamente {adv}

in Grund und Boden reden (figurativ) abrumar a alguien con argumentos

jemandem auf die Finger sehen (figurativ) vigilar a alguien

keinen Finger rühren (figurativ) no mover ni un dedo [fig.]

mit etwas in Einklang sein (figurativ) estar en sintonía con algo [fig.]

mit jemandem auf der gleichen Wellenlänge liegen (figurativ) estar en sintonía con alguien [fig.]

Mäuschen {n} [ugs.] (figurativ) el angelito {m} [col.] [fig.]

Mäuschen {n} [ugs.] (figurativ) el cariño {m}

Rachen {m} (poetisch, figurativ) [listen] las fauces {f.pl}

Rostfarbe {f} (figurativ) el color de hierro oxidado {m} [fig.]

Schlangen- {präfix} (figurativ) bífido {adj} [fig.]

Schwarzbuch {n} (figurativ) la lista negra {f} [fig.]

sich in Grund und Boden schämen (figurativ) caérsele la cara de vergüenza [fig.]

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr (figurativ) Árbol que crece torcido jamás su tronco endereza [fig.]

Weg {m} (figurativ) [listen] el camino {m} [fig.]

wie ein Raben stehlen (figurativ) ser largo de uñas

Witzfigur {f} (figurativ) la visión {f} [fig.]

zentral {adj} (figurativ, bestimmend) [listen] determinante {adj} (importante)

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners