A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
übertrieben selbstbewusst
übertrieben streng
übertrieben süß
übertriebene Genauigkeit
übertriebenes Sonnenbräunen
übertrumpfen
übertölpeln
übertünchen
überverkauft
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
übertroffen
Word division: über·trof·fen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Nach
den
übermittelten
Angaben
hat
die
GmbH
in
ihren
ersten
beiden
Betriebsjahren
2004
und
2005
die
Umsatz-
und
Gewinnplanung
deutlich
übertroffen
. [EU]
According
to
the
information
provided
,
in
its
first
two
operating
years
(2004
and
2005
)
the
GmbH
considerably
exceeded
its
forecast
sales
and
earnings
.
Nach
den
übermittelten
Angaben
hat
die
GmbH
in
ihren
ersten
beiden
Betriebsjahren
die
Umsatz-
und
Gewinnplanung
deutlich
übertroffen
. [EU]
According
to
the
information
provided
the
GmbH
in
its
first
two
years
of
existence
outperformed
forecasts
in
terms
of
sales
and
earnings
considerably
.
Weiter
sind
im
Nachtrag
begrenzte
"Anreizprämien"
in
Höhe
von
ungefähr
1,5
bis
2
Mio
.
GBP
pro
Jahr
vorgesehen
,
vorausgesetzt
,
dass
eine
Reihe
von
anspruchsvollen
Dienstleistungs-
,
Kosten-
und
Einnahmezielen
erreicht
oder
übertroffen
wird
. [EU]
In
addition
,
the
MoA
provided
for
limited
'incentive
payments'
of
around
GBP
1,5-2
million
per
year
,
assuming
a
range
of
demanding
service
performance
,
cost
and
revenue
targets
would
be
met
or
exceeded
.
Zudem
hätten
die
Bewertungskriterien
keine
Auswirkungen
auf
das
Angebot
von
Ford
gehabt
,
da
der
Geschäftsplan
von
Ford
die
im
Informationsprospekt
genannten
Mindestanforderungen
weit
übertroffen
hätte
. [EU]
Further
,
the
scoring
criteria
had
no
impact
on
Ford's
offer
since
Ford's
business
plan
easily
exceeded
the
requirements
set
out
in
the
presentation
file
.
Zu
der
Bemerkung
der
Kommission
,
wonach
die
für
die
Werft
von
Marghera
für
2003
vorgesehenen
Ausrüstungsarbeiten
die
bis
dahin
erbrachte
Leistung
dieser
Werft
um
rund
40
%
übertroffen
hätte
,
erklären
die
italienischen
Behörden
,
dass
das
für
die
Werft
von
Marghera
im
Programm
für
2000
vorgesehene
Arbeitsaufkommen
(
einschließlich
Ausrüstung
)
voll
und
ganz
in
Einklang
mit
der
Kapazität
und
Leistungsfähigkeit
stand
,
die
diese
Werft
erst
vor
kurzem
bewiesen
hat
,
als
sie
innerhalb
von
15
Monaten
vier
Schiffe
abliefern
konnte
,
wie
dies
auch
für
2003
geplant
gewesen
wäre
. [EU]
In
reply
to
the
Commission
statement
that
for
the
Marghera
shipyard
the
outfitting
planned
for
2003
would
have
amounted
to
around
40
%
more
than
the
yard
had
ever
done
before
,
Italy
states
that
the
workload
(including
outfitting
)
scheduled
for
the
Marghera
yard
in
the
plan
dating
from
2000
was
absolutely
consistent
with
the
capacities
and
capabilities
actually
demonstrated
by
the
yard
since
it
had
previously
managed
to
deliver
four
ships
in
15
months
,
as
was
planned
for
2003
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "übertroffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners